Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de korpschef of voor de magistraten van het openbaar ministerie gaat het niet erom bevoegdheden te verliezen, maar wel te delen met de parketjuristen, zodat zij nog steeds « naast de parketjurist kunnen optreden » (ibid., p. 147).

Il ne s'agit pas, pour le chef de corps ou pour les magistrats du ministère public, de perdre des compétences, mais bien de les partager avec les juristes de parquet, en manière telle qu'ils puissent toujours « encore agir en plus du juriste de parquet » (ibid., p. 147).


6.2 Wanneer het gaat om een veiligheidsmachtiging voor een onderdaan van een Partij die op het grondgebied van de andere Partij heeft verbleven of nog steeds verblijft, verlenen de Nationale Veiligheidsoverheden van de Partijen elkaar onderlinge bijstand, conform hun nationale wet- en regelgeving.

6.2 S'agissant de l'habilitation de sécurité d'un ressortissant d'une des Parties qui a séjourné ou qui séjourne encore sur le territoire de l'autre, les Autorités Nationales de Sécurité des Parties se prêtent assistance conformément à leurs lois et réglementations nationales.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen.

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


Toch blijft het een zware procedure, aangezien het in het geval van een binnenlandse of interlandelijke extrafamiliale adoptie nog steeds gaat om een collectieve informatie- en sensibiliseringsvergadering zoals bedoeld in artikel 22, § 4, van het besluit van 2005, en drie nieuwe individuele sensibiliseringsvergaderingen zoals bedoeld in artikel 22, § 3, die worden beperkt tot twee wanneer het gaat om een binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie.

Elle reste néanmoins très lourde, puisqu'il s'agit encore, en cas d'une adoption extrafamiliales interne ou internationale, d'une séance collective d'information et de sensibilisation, telle que visée à l'article 22, § 4, de l'arrête royal de 2005, et à trois nouvelles séances de sensibilisation individuelle, telle que visées à l'article 22, § 3, réduite à deux quand il s'agit d'une adoption interne ou internationale intrafamiliale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch blijft het een zware procedure, aangezien het in het geval van een binnenlandse of interlandelijke extrafamiliale adoptie nog steeds gaat om een collectieve informatie- en sensibiliseringsvergadering zoals bedoeld in artikel 22, § 4, van het koninklijk besluit van 2005, en drie nieuwe individuele sensibiliseringsvergaderingen zoals bedoeld in artikel 22, § 3, die worden beperkt tot twee wanneer het gaat om een binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie.

Elle reste néanmoins très lourde, puisqu'il s'agit encore, en cas d'une adoption extrafamiliales interne ou internationale, d'une séance collective d'information et de sensibilisation, telle que visée à l'article 22, § 4, de l'arrête royal de 2005, et à trois nouvelles séances de sensibilisation individuelle, telle que visées à l'article 22, § 3, réduite à deux quand il s'agit d'une adoption interne ou internationale intrafamiliale.


§ 1. Nadat de kiezer zijn stem heeft uitgebracht, verlaat hij het stemhokje en gaat hij naar de stembus met zijn stembiljet nog steeds in twee gevouwen zoals vermeld in artikel L4221-3, § 4, eerste lid.

§ 1. Après qu'il a exprimé son vote, l'électeur sort de l'isoloir et se dirige vers l'urne avec son bulletin de vote toujours plié en deux ainsi que mentionné à l'article L4221-3, § 4, alinéa 1.


Het slachtoffer krijgt een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (BIVR) met een geldigheidsduur van zes maanden indien het na drie maanden met attest van immatriculatie reeds duidelijk is dat het om een slachtoffer van mensenhandel of mensensmokkel gaat en het parket de zaak nog steeds onderzoekt, of als het na de verlenging van het attest van immatriculatie nog steeds niet duidelijk is of het om een slachtoffer van mensenhandel of mensensmokkel gaat, maar het parket de zaak nog steeds onderzoekt.

La victime reçoit un certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE) d'une durée de validité de six mois si, après trois mois sous couvert d'une attestation d'immatriculation, il est déjà manifeste qu'elle est victime de la traite ou du trafic des êtres humains et que le parquet poursuit encore ses investigations, ou qu'après la prorogation de l'attestation d'immatriculation, il n'est toujours pas évident qu'elle est bien victime de la traite ou du trafic des êtres humais mais que le parquet poursuit toujours ses investigations.


Ondertussen, en dit ondanks al haar aandringen, heeft ze nog steeds geen antwoord gekregen op de vraag waarom de vreemdelingen waarover het hier gaat, nog steeds weigeren de Belgische nationaliteit te aanvaarden, als ze daardoor hun oorspronkelijke nationaliteit niet eens verliezen.

Entre-temps, en dépit de ses demandes répétées, elle n'a toujours reçu aucune réponse à la question de savoir pourquoi les étrangers concernés par la présente proposition refusent toujours d'adopter la nationalité belge, alors même que cette naturalisation ne leur ferait pas perdre leur nationalité d'origine.


Ondertussen, en dit ondanks al haar aandringen, heeft ze nog steeds geen antwoord gekregen op de vraag waarom de vreemdelingen waarover het hier gaat, nog steeds weigeren de Belgische nationaliteit te aanvaarden, als ze daardoor hun oorspronkelijke nationaliteit niet eens verliezen.

Entre-temps, en dépit de ses demandes répétées, elle n'a toujours reçu aucune réponse à la question de savoir pourquoi les étrangers concernés par la présente proposition refusent toujours d'adopter la nationalité belge, alors même que cette naturalisation ne leur ferait pas perdre leur nationalité d'origine.


De formaties bestaan afwisselend uit kleiachtige en mergelachtige lagen en lagen die worden onderbroken door zand, zandsteen of kalk waarbij er, naarmate men naar het westen gaat, steeds meer en steeds dikkere kalkbanken te zien zijn.

Elles se présentent sous forme d’alternance de couches argileuses ou marneuses et de couches discontinues de sables, de grès ou de calcaires, avec l’apparition de bancs calcaires de plus en plus fréquents et de plus en plus épais en allant vers l’ouest.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gaat' ->

Date index: 2025-02-26
w