Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds een nog grotere impuls vereisen " (Nederlands → Frans) :

Er waren meer onderzoekers nodig en daarom zijn Marie Curie-acties gestimuleerd, die nog steeds een nog grotere impuls vereisen.

Le nombre des chercheurs devait augmenter, et les «actions Marie Curie» ont été créées. Elles demandent un effort supplémentaire.


3) Hoe verklaart u dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens binnen geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?

3) Comment expliquez-vous, d'une part, le caractère toujours ouvert du port d'Anvers malgré l'introduction du code ISPS (International Ship and Port Security ou Code international pour la sécurité des navires et des installations portuaires) à l'initiative de l'OMI (Organisation maritime internationale) et, d'autre part, l'accès toujours libre des trafiquants de drogue et des sociétés écrans aux facilités portuaires, alors que le code ISPS prévoit une identification et un enregistrement obligatoires ?


1) Hoe verklaart de minister dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?

1) Comment le ministre explique-t-il que le port d'Anvers ait toujours un caractère ouvert, malgré l'introduction du code ISPS sous l'impulsion de l'Organisation maritime internationale, et que les passeurs et les firmes qui leur servent de couverture accèdent encore aux installations portuaires, bien que le code ISPS prescrive une identification et un enregistrement ?


Nog steeds in de hoedanigheid van minister van Ambtenarenzaken, heb ik het door het geachte lid vermelde koninklijk besluit van 13 april 1995, dat de nationaliteitsvoorwaarden voor de contractuelen in nog grotere mate uitbreidt dan voor de statutairen, aan de Koning ter ondertekening voorgelegd.

Toujours en ma qualité de ministre de la Fonction publique, j'ai soumis à la signature royale l'arrêté du 13 avril 1995 évoqué par l'honorable membre, qui élargit les conditions de nationalité pour les contractuels dans une mesure encore plus grande que pour les statutaires.


15. onderstreept dat de EU achter het idee staat dat de VN geschikt moet zijn voor het beoogde doel ("fit for purpose") en doeltreffender en efficiënter moet opereren; is van oordeel dat nieuwe en steeds groter wordende uitdagingen nopen tot nieuwe VN-functies, welke op hun beurt een heroverweging van de bestuurs- en financieringsmodaliteiten vereisen; meent dat de EU prioriteit moet blijven geven aan het waarborgen van goed beheer van de financiële en personele middelen van de VN, ook bij de onderhandelingen ov ...[+++]

15. souligne que l'Union défend le principe selon lequel les Nations unies doivent être adaptées à leur finalité et renforcer leur efficacité; estime que les défis émergents et croissants imposent de nouvelles fonctions aux Nations unies, qui nécessiteront à leur tour de repenser la gouvernance et les modalités de fonctionnement; considère qu'assurer la bonne gestion des ressources financières et du personnel des Nations unies doit rester une priorité de l'Union, notamment dans les négociations sur le prochain budget ordinaire des Nations unies et les budgets de maintien de la paix;


De helft is echter nog niet gediagnosticeerd. Met een toenemende diagnose en een verbeterde gezondheidszorg wordt de populatie bekende type 1-patiënten steeds groter maar er zijn nog altijd mensen die overlijden ten gevolge van type-1-diabetes zonder dat dit bij leven gediagnosticeerd was.

Gráce à un diagnostic plus fréquent et à des soins de santé de meilleure qualité, les patients atteints du diabète de type 1 sont de plus en plus nombreux à être identifiés, mais il y a toujours des personnes dont le décès est dû à un diabète de type 1 qui n'a pas été diagnostiqué de leur vivant.


De helft is echter nog niet gediagnosticeerd. Met een toenemende diagnose en een verbeterde gezondheidszorg wordt de populatie bekende type 1-patiënten steeds groter maar er zijn nog altijd mensen die overlijden ten gevolge van type-1-diabetes zonder dat dit bij leven gediagnosticeerd was.

Gráce à un diagnostic plus fréquent et à des soins de santé de meilleure qualité, les patients atteints du diabète de type 1 sont de plus en plus nombreux à être identifiés, mais il y a toujours des personnes dont le décès est dû à un diabète de type 1 qui n'a pas été diagnostiqué de leur vivant.


Al deze gevaren van dit moment vereisen een steeds grotere inzet van de Europese Unie in de regio.

Ces menaces actuelles démontrent la nécessité, pour l'Union européenne, de s'engager plus fortement dans la région.


20. verzoekt de Commissie om, rekening houdend met de steeds grotere regelgevende rol van de RVO's bij het beheer van de mondiale tonijnbestanden en met de daaruit voortvloeiende steeds complexere toezichtsmaatregelen die deze RVO's vereisen, binnen het DG Visserij een eenheid "tonijnachtigen en grote migrerende vissoorten" op te richten, met voldoende personele en financiële middelen om zich adequaat te kunnen inzetten voor de afspraken op het gebied van verantwoordelijke visserij en instandh ...[+++]

20. invite la Commission, compte tenu de l'importance croissante du rôle régulateur des ORP dans la gestion des ressources mondiales de thon et la complexité accrue du suivi que requièrent ces ORP, à créer au sein de la DG Pêche une unité thons et grands migrateurs dotée d'un personnel en nombre suffisant et de moyens économiques pour pouvoir défendre comme il convient les engagements en matière de pêche responsable et de conservation des ressources acquis par l'UE au cours des différents accords internationaux;


Eén van de factoren die van bibliotheken steeds meer en steeds grotere financiële inspanningen vereisen betreffen de gelden voor licenties om documenten in elektronische vorm te mogen gebruiken. Een tweede factor betreft het digitaliseren van catalogi en bronnenmateriaal.

Les droits de licence liés aux documents électroniques et mentionnés plus haut constituent l"un des facteurs qui traduisent clairement la croissance économique en rapport avec les bibliothèques; autre facteur: la digitalisation des catalogues et des documents de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds een nog grotere impuls vereisen' ->

Date index: 2021-02-20
w