Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds dringend behoefte » (Néerlandais → Français) :

Er is in onze steeds diversere samenlevingen dringend behoefte aan inclusieve en gecoördineerde antwoorden van belanghebbenden van zowel binnen als buiten het onderwijs, opdat gemeenschappelijke waarden als verdraagzaamheid, wederzijds respect, gelijke kansen en non-discriminatie worden bevorderd en sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel ergens bij te horen in de hand worden gewerkt.

Vu la diversité croissante de nos sociétés, il faut d'urgence que les acteurs, qu'ils appartiennent ou non au monde de l'enseignement, apportent des réponses inclusives et coordonnées destinées à promouvoir les valeurs communes que sont, par exemple, la tolérance, le respect mutuel, l'égalité des chances et la non-discrimination, et à favoriser l'intégration sociale, la compréhension interculturelle et le sentiment d'appartenance.


Er betstaat dringend behoefte om tegen 2019 tot invoering te komen van een gemeenschappelijk vangnet voor het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds via overhevelingen uit het Europees stabiliteitsmechanisme, ter waarborging van adequaat, snel en efficiënt optreden.

Il est urgent de mettre en place, d’ici 2019, un dispositif de soutien commun au Fonds de résolution unique par l’intermédiaire du mécanisme européen de stabilité (MES), de sorte à en garantir un fonctionnement approprié, rapide et efficace.


De markt heeft tot nu toe vrij traag gereageerd bij het produceren van nieuwe tariefmodellen zoals vaste tarieven (flat-rate) of gratis toegang, waaraan zo dringend behoefte bestaat.

Jusqu'à présent, le marché a tardé à susciter les nouveaux modèles tarifaires tels que l'accès forfaitaire ou gratuit, dont la nécessité est largement ressentie.


Op grond van het groot en nog steeds groeiend aantal inschrijvingen mag worden besloten dat aan een reële behoefte inzake consumentenbescherming wordt beantwoord.

Sur la base du grand nombre sans cesse croissant d'inscriptions il peut être conclu qu'il est répondu à un réel besoin sur le plan de la protection du consommateur.


Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de staat in het bezit werd gesteld van de nalatenschap, zijn de ...[+++]

Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et frais y afférents seront pris en charge par les Services patrimoniaux au sein de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.


Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken word ...[+++]

Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétentes et non avec les constructeurs respectifs. e) L'OTAN n'intervient pas dans le choix du remplaçant de nos F-16.


Bovendien is de behandeling van aids in ontwikkelingslanden op den duur niet haalbaar als we niet in staat zijn om nieuwere generica te leveren, waar steeds dringender behoefte aan is, omdat steeds vaker varianten van hiv/aids voorkomen die tegen de bestaande geneesmiddelen resistent zijn.

En outre, les traitements contre le sida dans le monde en développement ne seront et ne pourront pas être durables tant que ces pays ne recevront pas des versions plus récentes des médicaments génériques, qui sont de plus en plus nécessaires à mesure que les cas de VIH/sida résistant aux médicaments deviennent plus fréquents.


7. benadrukt dat er nog steeds dringend behoefte is aan een alomvattende terrorismeverdrag dat gebaseerd is op een heldere en overeengekomen definitie en waarin de mensenrechten en democratische vrijheden worden geëerbiedigd;

7. rappelle qu'une convention globale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et acceptée de cette notion et respectant droits de l'homme et libertés fondamentales, reste une nécessité vitale;


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


Het steeds talrijker worden van haar buitenlandse partners, het opgezet worden van nieuwe instrumenten en de toename van haar financiële middelen hebben een steeds grotere behoefte doen ontstaan aan een meer duidelijke en samenhangende strategie die is afgestemd op het streven naar internationale coördinatie.

La multiplication de ses partenaires extérieurs, la mise en place de nouveaux instruments et l'augmentation de ses moyens financiers ont renforcé la nécessité de définir une stratégie plus claire et cohérente qui s'inscrive dans le cadre des efforts de coordination internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds dringend behoefte' ->

Date index: 2021-04-25
w