Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "nog slechter gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U heeft verklaard dat het in België nog slechter gesteld is met de varkensvleessector. De prijzen zijn opnieuw gedaald (-8 procent ten opzichte van september).

En Belgique, vous avez précisé que le secteur du porc se porte "encore plus mal", avec une nouvelle baisse des prix (-8 % par rapport à septembre).


Het in die context verlenen van toegang kan ertoe leiden dat meewerkende ondernemingen of leidinggevend personeel van die ondernemingen civielrechtelijk of strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld onder slechtere voorwaarden dan de inbreukmakers die niet met de mededingingsautoriteiten meewerken.

Cette divulgation fait courir le risque d'engager la responsabilité civile ou pénale des entreprises - ou de leur personnel dirigeant - qui coopèrent dans des conditions plus désavantageuses que celles des coauteurs de l'infraction qui ne coopèrent pas avec les autorités de concurrence.


Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723 )) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.

Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723 )), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.


Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723)) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.

Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723)), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723)) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.

Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 ("Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety") (COM (2006) 0723)), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.


Ondernemingen kunnen in deze context afgeschrikt worden om mee te werken indien zij door de openbaarmaking van documenten die zij enkel voor dit doel hebben verstrekt, civiel aansprakelijk kunnen worden gesteld onder slechtere voorwaarden dan de overige inbreukmakers die niet met de mededingingsautoriteiten meewerken.

Les entreprises peuvent être dissuadées de coopérer dans ce contexte si la divulgation des documents qu’elles produisent exclusivement à cette fin devait avoir pour effet d'engager leur responsabilité civile dans des conditions plus désavantageuses que celles que connaissent les coauteurs de l’infraction qui ne coopèrent pas avec les autorités de concurrence.


het waarborgen en bevorderen van de persvrijheid in de Europese Unie, waar het van jaar tot jaar slechter mee gesteld is, getuige de persconcentratie, de druk die op journalisten en hun werk wordt uitgeoefend, en de ondervragingen van journalisten zonder dat er sprake is van reële en ernstige vergrijpen,

garantie et promotion de la liberté de la presse dans l'Union européenne dont la situation se dégrade d'année en année, les faits les plus marquants étant la concentration des médias, les pressions exercées sur des journalistes et leur travail, et les convocations de journalistes devant la justice sans cause réelle et sérieuse,


De wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk is in de 'nieuwe' landen onbevredigend en met de toepassing van EU-wetgeving is het nog slechter gesteld.

La législation en matière de SST n'y est pas satisfaisante et l'application de la législation communautaire l'est encore moins.


Het achterliggende structurele saldo zal naar verwachting in 2002 echter niet slechter worden, want de lidstaten hebben zich tot doel gesteld vanaf 2003 of 2004 het begrotingsevenwicht of een begrotingsoverschot te bereiken.

Toutefois, le solde structurel sous-jacent ne devrait pas se détériorer en 2002, les États membres s'étant engagés à ce que leurs finances publiques se trouvent dans une situation proche de l'équilibre ou excédentaire à partir de 2003 ou 2004.


In Frankrijk is het nog slechter gesteld, vermits uit een recente peiling bleek dat 30% van de jongeren vonden dat Adolf Hitler sympathieke kanten had en dat het nationaalsocialistische regime niet enkele slechte ideeën had voortgebracht!

Et c'est pire en France, où un sondage récent a montré que près de 30% des jeunes trouvaient qu'Adolf Hitler avait finalement des côtés assez sympathiques et que le régime nazi n'avait pas eu que des mauvaises idées !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog slechter gesteld' ->

Date index: 2025-06-13
w