Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Compassionate use
Gebruik in schrijnende gevallen
Het slecht functioneren
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «nog schrijnender slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


compassionate use | gebruik in schrijnende gevallen

disponible à titre humanitaire | usage compassionnel




Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dit in zijn meer globale context wordt geplaatst, waarbij tevens is vastgesteld dat 40 % van de chronisch zieken slechts over een gezinsinkomen beschikt kleiner dan 40 000 frank per maand en dat 62 % een inkomen heeft lager dan 50 000 frank, dan is het beeld van de chronisch zieke nog schrijnender.

Quand on constate en outre, dans un contexte plus global, que 40 % des malades chroniques ne disposent que d'un revenu mensuel du ménage de moins de 40 000 francs et que 62 % d'entre eux ont un revenu inférieur à 50 000 francs, la précarité de leur situation apparaît plus criante encore.


Als dit in zijn meer globale context wordt geplaatst, waarbij tevens is vastgesteld dat 40 % van de chronisch zieken slechts over een gezinsinkomen beschikt kleiner dan 40 000 frank per maand en dat 62 % een inkomen heeft lager dan 50 000 frank, dan is het beeld van de chronisch zieke nog schrijnender.

Quand on constate en outre, dans un contexte plus global, que 40 % des malades chroniques ne disposent que d'un revenu mensuel du ménage de moins de 40 000 francs et que 62 % d'entre eux ont un revenu inférieur à 50 000 francs, la précarité de leur situation apparaît plus criante encore.


23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van beste ...[+++]

23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter l'acheminement de l'aide; se félicite de la création de l'agence pour le recouvrement du Donbass, desti ...[+++]


De heer Van Hauthem erkent dat de gerechtelijke achterstand in Brussel schrijnend is, maar hij is van oordeel dat de ware oorzaken hiervan nog onvoldoende zijn onderzocht en dat de voorgestelde oplossing slechts « kurieren am Symptom » is.

M. Van Hauthem reconnaît que l'arriéré judiciaire à Bruxelles est navrant, mais il estime que l'on n'en a toujours pas suffisamment recherché les causes et que la solution proposée ne fait que soigner le symptôme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Hauthem erkent dat de gerechtelijke achterstand in Brussel schrijnend is, maar hij is van oordeel dat de ware oorzaken hiervan nog onvoldoende zijn onderzocht en dat de voorgestelde oplossing slechts « kurieren am Symptom » is.

M. Van Hauthem reconnaît que l'arriéré judiciaire à Bruxelles est navrant, mais il estime que l'on n'en a toujours pas suffisamment recherché les causes et que la solution proposée ne fait que soigner le symptôme.


Bij de niet-hooggeschoolden is dit verschil nog schrijnender : slechts 54,72 % komt uit Vlaanderen en wel 40,83 % komt uit Wallonië. Brussel, met een hoge werkloosheidsgraad bij laaggeschoolden, hinkt hier helemaal achterop met een vertegenwoordiging van amper 4,45 % of minder dan de helft in verhouding tot het aantal inwoners.

Au niveau des travailleurs peu qualifiés, la différence est encore plus sérieuse : seulement 54,72 % des travailleurs viennent de Flandre, 40,83 % de Wallonie et à peine 4,45 % de Bruxelles, ce qui correspond à moins de la moitié du nombre d'habitants de cette région, qui est tout à fait à la traîne et où le taux de chômage des travailleurs peu qualifiés est important.


27. merkt op dat het dankzij deze financiële noodmaatregel, in alle openheid en in samenwerking met de president van de Palestijnse Autoriteit, mogelijk is geweest de meest schrijnende humanitaire schade te beperken die is ontstaan als gevolg van het bevriezen van de Europese en internationale financiële steun, het slechts gedeeltelijk betalen door Israël van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten en, meer in het algemeen, de onmogelijkheid om in de huidige bezettingssituatie een levensvatbare economie op te bouwen;

27. note que ce palliatif financier a permis, en toute transparence et en partenariat avec le président de l'Autorité palestinienne, de limiter les dégâts humanitaires les plus criants engendrés par le gel de l'assistance financière européenne et internationale, par le versement partiel par Israël des recettes fiscales et douanières palestiniennes et, de manière générale, par l'impossibilité de développer une économie viable dans la situation d'occupation actuelle;


27. merkt op dat het dankzij deze financiële noodmaatregel, in alle openheid en in samenwerking met de president van de Palestijnse Autoriteit, mogelijk is geweest de meest schrijnende humanitaire schade te beperken die is ontstaan als gevolg van het bevriezen van de Europese en internationale financiële steun, het slechts gedeeltelijk betalen door Israël van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten en, meer in het algemeen, de onmogelijkheid om in de huidige bezettingssituatie een levensvatbare economie op te bouwen;

27. note que ce palliatif financier a permis, en toute transparence et en partenariat avec le président de l'Autorité palestinienne, de limiter les dégâts humanitaires les plus criants engendrés par le gel de l'assistance financière européenne et internationale, par le versement partiel par Israël des recettes fiscales et douanières palestiniennes et, de manière générale, par l'impossibilité de développer une économie viable dans la situation d'occupation actuelle;


Met name in Nicaragua is de ongelijkheid schrijnend: in 1999 zorgde de armste 10% van de bevolking slechts voor 0,7% van de totale consumptie in het land, terwijl de rijkste 10% de helft van de totale consumptie voor haar rekening nam. Ook in de overige vijf landen is de ongelijkheid zeer groot, zij het minder extreem.

Toujours au Nicaragua, les inégalités sont très marquées: en 1999, les 10 % de la population les plus pauvres représentent seulement 0,7% de la consommation totale au sein du pays, tandis que les 10 % les plus riches représentent la moitié de la consommation totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog schrijnender slechts' ->

Date index: 2025-03-14
w