Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel dat een dividend oplevert van...
Dossier dat ontvangsten oplevert
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "nog problemen oplevert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert

caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision


aandeel dat een dividend oplevert van...

action productive d'un dividende de...


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige beheersautoriteiten opperden tijdens de bijeenkomsten in de herfst de mogelijkheid van preventieve herziening van de programma's, vooral omdat de uitvoering van bepaalde stimulerende of preventieve maatregelen in een negatief sociaal-economisch klimaat problemen oplevert.

Lors des rencontres d'automne, certaines autorités de gestion ont évoqué l'éventualité d'un réexamen préventif des programmes, en raison surtout des difficultés d'exécution de certaines mesures d'application ou préventives dans un contexte socio-économique défavorable.


Tijdens het proces van wederzijdse beoordeling kwam naar voren dat deze kwestie aanzienlijke problemen oplevert voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten in sectoren als de zakelijke dienstverlening of de bouw.

Il a été souligné, dans le cadre du processus d’évaluation mutuelle, que ce phénomène est à l’origine de problèmes non négligeables pour la prestation transfrontalière de services dans des secteurs comme les services aux entreprises ou la construction.


de geografische aanduiding van de "gunstige staat van instandhouding" in de ELD (EU-grondgebied, nationaal grondgebied, natuurlijk verspreidingsgebied) problemen oplevert.

la référence géographique établie dans la DRE pour l’«état de conservation favorable» (territoire de l’Union, territoire national ou aire de répartition naturelle) s’est révélée problématique.


De Commissie is er niet van overtuigd dat de toepassing van deze bepaling van de richtlijn in feite ernstige praktische problemen oplevert.

La Commission n'est pas convaincue que la mise en application de cette disposition de la directive pose en fait des problèmes pratiques sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turku heeft in nauwe samenwerking met gehandicapten een omvangrijk toegankelijkheidsprogramma opgezet dat doeltreffend werkt voor een kleinere historische stad waar de toegankelijkheid problemen oplevert, met name in de bebouwde omgeving.

le programme global de Turku en faveur de l’accessibilité se caractérise par une solide implication des personnes handicapées. Il repose sur une stratégie efficace, dans une ville historique de taille plus modeste dont l'environnement bâti, notamment, recèle de nombreux défis en matière d'accessibilité.


4. Indien Zwitserland het betrokken besluit of de betrokken maatregel voorlopig niet kan toepassen en dit problemen oplevert voor de werking van de Dublin/Eurodac-samenwerking, wordt de situatie door het gemengd comité onderzocht.

4. Si la Suisse ne peut pas appliquer provisoirement l'acte ou la mesure en cause et que cet état de fait crée des difficultés perturbant le fonctionnement de la coopération en matière de Dublin/Eurodac, la situation sera examinée par le comité mixte.


De Commissie verzoekt de sector gezamenlijk op te treden om een inventaris op te stellen van de werken waarbij de identificatie problemen oplevert en oplossingen te zoeken om circulatie van deze werken mogelijk te maken.

La Commission invite la profession à agir de manière concertée pour faire un inventaire des oeuvres concernées par ce problème d'identification puis pour trouver les solutions permettant la circulation de ces oeuvres.


4. Fiscale instrumenten: integratie van milieuaspecten in het belastingstelsel De Commissie blijft bij haar voorstel van 1992 betreffende de CO2/energieheffing. Niettemin heeft zij vastgesteld dat de tenuitvoerlegging van dat voorstel in een aantal Lid-Staten op korte termijn belangrijke problemen oplevert.

4. Instruments fiscaux : intégration des préoccupations en matière d'environnement dans le système fiscal La Commission n'entend pas revenir sur la position qu'elle a exposée dans sa proposition de 1992 concernant une taxe CO2/énergie. Néanmoins, elle constate que sa proposition pose, à court terme, de graves problèmes de mise en oeuvre à un certain nombre d'Etats membres.


De Deense politieke verantwoordelijken hebben mij laten verstaan dat de opheffing van de controles voor alle personen, ongeacht hun nationaliteit, voor hen geen problemen oplevert, op voorwaarde dat de essentiële begeleidende maatregelen worden ten uitvoer gelegd.

Les responsables politiques danois m'ont informé que la suppression des contrôles de toute personne quelle que soit sa nationalité ne leur posera pas de problèmes, à condition que les mesures d'accompagnement essentielles soient mises en place.


Thans moeten wij actief ijveren voor de volgende stappen op de weg naar integratie van onze economische en politieke stelsels, zodat wij de Centraal- en Oosteuropese landen in ons midden kunnnen opnemen, wanneer zij daar gereed voor zijn, zonder dat dit voor hen onoverkomelijke problemen oplevert of de Unie waartoe zij zo graag willen toetreden, grondig aantast.

Il est l'heure pour nous de nous activer afin d'accélérer le processus d'intégration de nos systèmes économiques et politiques de telle sorte que nous puissions accueillir, quand ils seront prêts, les pays d'Europe centrale et orientale sans créer de problèmes insurmontables pour leurs populations, ni détruire cette Union à laquelle ils désirent si ardemment adhérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog problemen oplevert' ->

Date index: 2024-03-14
w