Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Deviezen
Fluctuatie van de valuta's
Koersschommeling
Oud breeuwwerk verwijderen
Oud sediment
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude afzetting
Oude bezinksel
Oude geweren restaureren
Oude pistolen restaureren
Valuta
Valuta's
Valutaschommeling
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen
Zweven van de valuta's
Zwevende wisselkoers

Vertaling van "nog oude valuta " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oud sediment | oude afzetting | oude bezinksel

dépôt ancien


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

devise [ monnaie étrangère ]


buitenlandse valuta | deviezen | valuta's | vreemde valuta

devise | monnaie étrangère


oude geweren restaureren | oude pistolen restaureren

restaurer des armes anciennes


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

négocier des devises


zwevende wisselkoers [ fluctuatie van de valuta's | koersschommeling | valutaschommeling | zweven van de valuta's ]

taux flottant [ flottement des monnaies | fluctuation des cours | fluctuation des monnaies ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel kan men slechts in acht andere eurolanden nog oude valuta's inwisselen tegen euro's.

À l'heure actuelle, seuls huit autres pays de la zone euro offrent encore la possibilité à leurs citoyens d'échanger leur ancienne monnaie contre des euros.


De oudere en middelste generaties kunnen nog met weemoed terugverlangen naar de oude valuta, maar de jongere generatie zal de euro als haar eigen munt beschouwen.

Il se peut en effet que la population âgée et adulte repense avec nostalgie aux anciennes devises, mais la dernière génération considèrera l’euro comme sa propre monnaie.


Al deze voordelen zijn het resultaat van een uit technisch oogpunt zeer succesvolle invoering, zowel in 1999, toen de oude valuta in euro’s werden omgerekend, als in 2002 tijdens de overgang naar de euro als contant betaalmiddel.

Tous ces avantages sont le résultat du grand succès de la stratégie d'introduction de la nouvelle monnaie d'un point de vue technique, aussi bien en 1999, lorsque les anciennes monnaies ont été converties, qu'en 2002, lors de l'introduction physique de l'euro.


Ik zou wensen, mijnheer de Voorzitter, dat u de Raad en de bevoegde commissaris mijn voorstel overbracht om dit probleem op te lossen. Het bestaat erin de vermelding van de prijzen in de oude valuta naast die in euro’s verplicht te maken, waarbij de aanduiding van de prijzen in de oude valuta twee keer zo groot moet zijn als die in euro’s.

Je vous saurai gré, Monsieur le Président, d’informer le Conseil et le commissaire concerné de ma proposition de résoudre cette question: l’affichage obligatoire des prix en euros et dans l’ancienne monnaie; les prix affichés en lires devant être deux fois plus gros que ceux en euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder moet worden opgemerkt dat verwijzingen naar de oude nationale valuta na de invoering van de euro mogelijk blijven, wanneer het gaat om historische bedragen (bv. in financiële verslagen, belastingaangiften en andere documenten die betrekking hebben op perioden vóór de invoering van de euro).

Par ailleurs, il convient de noter que les références à l'unité de monnaie nationale restent possibles après l'adoption de l'euro, notamment lorsque des montants historiques sont concernés (par exemple dans les rapports financiers, les déclarations d'impôts et autres documents portant sur des périodes antérieures à l'introduction de l'euro).


3. Het volgende kan ook als beleenbaar onderpand worden verstrekt: (a) in een oude nationale valuta luidende kasdeposito’s; (b) in euro luidende kasdeposito’s op een specifieke rekening tegen het tarief voor minimumreserves; of (c) in een oude nationale valuta of in euro luidende deposito’s, of in een andere door de toekomstige NCB van het Eurosysteem passend geachte vorm.

3. Sont également considérés comme des garanties éligibles: a) les dépôts en espèces libellés dans une ancienne monnaie nationale; b) les dépôts en espèces en euros sur un compte spécial rémunéré au même taux que celui appliqué aux réserves obligatoires; ou c) les dépôts libellés dans une ancienne monnaie nationale ou en euros, sous une autre forme jugée appropriée par la future BCN de l’Eurosystème.


In de eerste helft van 2002 heeft de ECB slechts 7% van de totale hoeveelheid nagemaakt geld in de oude nationale valuta's in dezelfde periode in 2001 geregistreerd.

Pour la première moitié de l'année 2002 la BCE a enregistré seulement 7 % des contrefaçons enregistrées dans la même période de 2001.


Ten tweede hadden de kleinhandelaars toegezegd uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven en hebben veel burgers gebruik gemaakt van verkooppunten om oude valuta in nieuwe valuta om te wisselen (waarbij zij soms met een groot bankbiljet een klein artikel kochten), en daarom hadden de kleinhandelaars veel meer biljetten nodig dan gewoonlijk, daar de inkomende nationale contanten niet opnieuw als wisselgeld konden worden gebruikt.

Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être réutilisées pour rendre la monnaie.


C. overwegende dat alle oude valuta's van Europa ooit over een bankbiljet met de nominale waarde van één beschikten,

C. considérant que dans le passé toutes les anciennes monnaies européennes ont eu leur unité exprimée sous forme de billet,


32. adviseert de ECB de omvang van de bankbiljetten en munten in oude valuta te beoordelen, die niet door de desbetreffende nationale bank worden ingenomen en richtlijnen voor de boekhouding daarvan uit te vaardigen om voorbarige en partijdige beoordelingen door de nationale ministers van Financiën te voorkomen;

32. conseille à la BCE d'évaluer le montant des billets et pièces en monnaies anciennes qui ne seront pas du tout collectés par les différentes banques centrales nationales et de dispenser des conseils comptables afin d'éviter les évaluations précoces et faussées des ministères des finances nationaux;


w