Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Openstaand saldo
Voorzieningen voor openstaande aanspraken

Vertaling van "nog openstaande betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]




voorzieningen voor openstaande aanspraken

provisions pour sinistres


vooruitbetaalde premies en voorzieningen voor openstaande aanspraken

provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser les mesures d'échanges et de contacts entre les jeunes; se félicite du fait que, de manière générale, l ...[+++]


17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser les mesures d'échanges et de contacts entre les jeunes; se félicite du fait que, de manière générale, l ...[+++]


16. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]

16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser les mesures d'échanges et de contacts entre les jeunes; se félicite du fait que, de manière générale, l ...[+++]


8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen ...[+++]

8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wanneer de continuïteit van de dienst dit vereist het mogelijk dient te zijn om ambtenaren aan te stellen in een hoger ambt van het niveau A verbonden aan de bijzondere loopbaan, dit bij wege van overgangsmaatregel en dit uiterlijk tot de uitvoering van de functieclassificatie en de hieraan verbonden gemene en bijzondere loopbaan, zodat het bijgevolg niet aangewezen is om voor de definitief openstaande betrekkingen nog procedures met het oog op de definitieve toekenning van de betrekkingen op te starten, met uitzonderi ...[+++]

Considérant que lorsque la continuité du service l'exige, la possibilité de procéder à des désignations dans une fonction supérieure du niveau A liée à la carrière particulière doit pouvoir exister par mesure transitoire et ce au plus tard, jusqu'à la mise en oeuvre de la classification des fonctions et de la carrière commune et particulière qui y est attachée et que par conséquent, il n'est pas opportun d'entamer encore des procédures en vue de l'attribution définitive des emplois qui sont définitivement vacants, à l'exception pour les agents du niveau B ou C qui sont lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau A;


Enerzijds werden mutaties van zowel statutaire als contractuele personeelsleden versneld doorgevoerd; anderzijds werden voor de nog openstaande betrekkingen contractuele wervingen georganiseerd.

D'une part, des mutations, tant d'agents statutaires que d'agents contractuels, ont été accélérées et, d'autre part, des recrutements d'agents contractuels ont été organisés pour les emplois encore vacants.


4. neemt nota van de briefing van de hoofdaanklager van het Joegoslavië-tribunaal, Carla Del Ponte, tegenover de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, op 15 oktober 2007 in Luxemburg bijeen; verzoekt Servië de nog openstaande zaken over de volledige medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal te regelen i.v.m. het aanstaande bezoek van mevrouw Del Ponte aan Belgrado; verzoekt de Commissie, als deze zaken eenmaal zijn geregeld, de SAO onverw ...[+++]

4. prend acte de la présentation effectuée par Mme Carla Del Ponte, procureur en chef du TPIY, au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg le 15 octobre 2007; demande à la Serbie de résoudre les questions pendantes en ce qui concerne la coopération totale avec le TPIY dans le cadre de la visite prochaine de Mme Del Ponte à Belgrade; invite la Commission, dès que ces questions auront été résolues, à parapher l'ASA sans tarder;


Volgens de Raad van State moet artikel 43, §§ 2 en 3, van de bestuurstaalwetten zo worden geïnterpreteerd dat wanneer een gelijke numerieke verhouding is bereikt tussen het eentalige Nederlandse en het eentalige Franse kader (te dezen 12/14 N - 12/14 F), maar er nog een onevenwicht tussen ambtenaren van de Nederlandse en de Franse taalrol bestaat binnen het tweetalige kader (3/3 N - 2/3 F), noodzakelijkerwijze eerst een gelijke verdeling van de betrekkingen tussen ambtenaren van de Nederlandse en van de Franse taalrol binnen het tweetalige kader moet worden betracht (3/3 N - 3/3 F) zelfs wanneer de eentalige kaders verder van hun maximale bez ...[+++]

Selon le Conseil d'Etat, l'article 43, §§ 2 et 3, des lois coordonnées doit être interprété en ce sens que, lorsqu'une égalité numérique est atteinte entre le cadre unilingue néerlandais et le cadre unilingue français (en l'espèce 12/14 N - 12/14 F), mais qu'il subsiste un déséquilibre entre les agents du rôle linguistique néerlandais et ceux du rôle linguistique français dans le cadre bilingue (3/3 N - 2/3 F), il faut nécessairement d'abord poursuivre une répartition paritaire des emplois entre les fonctionnaires du rôle linguistique français et ceux du rôle linguistique néerlandais dans le cadre bilingue (3/3 F - 3/3 N), même lorsque les cadres unilingues se trouvent davantage en déficit par rappo ...[+++]


De vervollediging van het kader door werving van statutairen zal als volgt verlopen: a) na de aanpassing van de personeelsformatie van de Administratie der directe belastingen, overeenkomstig de regeringsbeslissing van 20 december 1996 waarbij 139 betrekkingen van verificateur werden omgezet in 100 betrekkingen van adjunct-controleur, worden deze laatste betrekkingen en de nog openstaande betrekkingen waarvoor geen contractuele werving meer plaats vond, ingevuld door statutaire werving; b) naarmate de nog in dienst zijnde contractuelen slagen voor vergelijkende wervingsexamens in de loop van 1997 en 1998, worden hun contractuele betrekk ...[+++]

L'occupation complète du cadre par le recrutement de statutaires se réalisera comme suit: a) dès adaptation du cadre organique de l'Administration des contributions directes, conformément à la décision gouvernementale du 20 décembre 1996, par laquelle 139 emplois de vérificateur sont transformés en 100 emplois de contrôleur adjoint, ces cent emplois, ainsi que les emplois encore vacants (pour lesquels plus aucun engagement contractuel n'est réalisé) seront pourvus par des recrutements statutaires; b) au fur et à mesure de la réussite, en 1997 et 1998, d'un concours de recrutement par les contractuels en service, leur emploi sera convert ...[+++]


1. a) Hoeveel hogere functies van Gewestelijk directeur en van Directeur bij een fiscaal bestuur worden er per 1 augustus 2009 uitgeoefend in het Vlaamse en het Waalse landsgedeelte en in het tweetalige Brussel-Hoofdstad? b) Hoeveel ambtenaren behorende tot de controlecentra oefenen op 1 augustus 2009 een hogere functie van Gewestelijk Directeur en van Directeur bij een fiscaal bestuur uit bij de klassieke diensten en omgekeerd en dit zowel voor de sector " directe belastingen" als voor de sector " btw" ? c) Hoeveel openstaande betrekkingen van Directeur (A31) bij een fiscaal bestuur (sector directe belastingen) zijn er op 1 augustus 20 ...[+++]

1. a) Combien de fonctions supérieures de Directeur régional et de Directeur d'administration fiscale étaient-elles exercées à la date du 1er août 2009 en Région flamande, en Région wallonne et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ? b) Combien de fonctionnaires appartenant aux centres de contrôle exerçaient-ils, à la date du 1er août 2009, la fonction supérieure de Directeur régional et de Directeur d'administration fiscale au sein des services classiques, et inversement, et ce pour le secteur " contributions directes" aussi bien que pour le secteur " TVA" ? c) Combien d'emplois vacants de Directeur (A31) d'administration fisc ...[+++]


w