Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog onder welbepaalde zeer strikte " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel bepaalt ook in artikel 18/3, § 1 in ontwerp en in artikel 18/9, § 4 in ontwerp, dat een advocaat, arts of journalist enkel het voorwerp kan uitmaken van een specifieke of uitzonderlijke methode, en dan nog onder welbepaalde zeer strikte voorwaarden indien hijzelf persoonlijk en actief meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van een potentiële bedreiging.

L'article 18/3, § 1 , proposé et l'article 18/9, § 4, proposé prévoient également qu'un avocat, un médecin ou un journaliste peut uniquement faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle, et ce à des conditions très strictes et bien précises, s'il participe ou a participé personnellement et activement à la naissance ou au développement d'une menace potentielle.


Het wetsvoorstel bepaalt ook in artikel 18/3, § 1 in ontwerp en in artikel 18/9, § 4 in ontwerp, dat een advocaat, arts of journalist enkel het voorwerp kan uitmaken van een specifieke of uitzonderlijke methode, en dan nog onder welbepaalde zeer strikte voorwaarden indien hijzelf persoonlijk en actief meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van een potentiële bedreiging.

L'article 18/3, § 1, proposé et l'article 18/9, § 4, proposé prévoient également qu'un avocat, un médecin ou un journaliste peut uniquement faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle, et ce à des conditions très strictes et bien précises, s'il participe ou a participé personnellement et activement à la naissance ou au développement d'une menace potentielle.


(11)Bepaalde soorten destructief vistuig of methoden waarbij gebruik wordt gemaakt van explosieven, gif, verdovende stoffen, elektrische stroom, pneumatische hamers of andere klopwerktuigen, alsook gesleepte voorzieningen, grijpers voor het oogsten van rood koraal, andere soorten koraal of aan koraal verwante soorten, en bepaalde harpoengeweren moeten worden verboden, met uitzondering van het specifieke geval van elektrische pulskorren, die onder zeer strikte ...[+++]oorwaarden mogen worden gebruikt.

(11)Certains engins ou méthodes de pêche destructeurs, dont l’utilisation d’explosifs, de poisons, de substances soporifiques, de courant électrique, de marteaux pneumatiques ou autres instruments de percussion, de dispositifs remorqués et de grappins pour la récolte du corail rouge ou d’autres types de coraux, et de certains fusils à harpon devraient être interdits, à l'exception du cas particulier du courant électrique impulsionnel, dont l'utilisation est autorisée dans certaines conditions strictes.


Het Raadgevend Comité hecht ook veel belang aan een experimentele periode, waarin onder een zeer strikte begeleiding en controle het draagmoederschap wordt toegelaten en wordt nagegaan welke de medische en psychische verwikkelingen zijn, zodat een zekere ervaring op het terrein kan worden opgebouwd.

Le Comité consultatif estime également qu'il importe de prévoir une période expérimentale au cours de laquelle on autoriserait la maternité de substitution moyennant un encadrement et un contrôle très stricts et on examinerait quelles sont les complications médicales et psychiques qui pourraient survenir de manière à accumuler une certaine expérience sur le terrain.


het opzetten van een wetgevend initiatief waardoor het mogelijk is, onder sommige zeer strikte voorwaarden, sommige stukken uit publieke collecties te vervreemden ja zelfs te vernietigen.

une initiative législative permettant, sous certaines conditions très strictes, l’aliénation voire la destruction de certaines pièces des collections publiques.


Dat kan zeker niet de bedoeling zijn. Beperkte tekortkomingen op de vooropgestelde criteria zouden daarom onder bepaalde zeer strikte voorwaarden (bijvoorbeeld een opgelegde termijn om zich in orde te stellen, een waarschuwingsprocedure, ..) getolereerd moeten kunnen worden.

Des manquements limités aux critères proposés devraient pour cette raison pouvoir être tolérés, sous certaines conditions très strictes (délai de mise en ordre, procédures d'avertissement, .).


De reden voor deze onevenwichtigheid is in de eerste plaats een kloof tussen het zeer strikt vastgestelde veilingaanbod van emissierechten en de vraag, die kan variëren onder invloed van de conjunctuur, de prijzen van fossiele brandstoffen en andere factoren.

Ce déséquilibre s'explique essentiellement par l'inadéquation entre l’offre de quotas d'émission à mettre aux enchères, laquelle est fixée d'une manière très rigide, et la demande à l'égard de ces quotas, qui est flexible et sur laquelle influent les cycles économiques, les prix des combustibles fossiles et d’autres facteurs encore.


Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.

Le présent règlement devrait donc établir un ensemble de règles en vertu desquelles les patients concernés pourraient, dans des conditions très strictes, être inclus dans l'essai clinique.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.

La Commission contrôle étroitement le recours à cette dérogation pour garantir le maintien de la sécurité routière dans des conditions très strictes, notamment en s’assurant que la durée de conduite totale cumulée pendant la période couverte par la dérogation n’est pas excessive.


Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.

Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog onder welbepaalde zeer strikte' ->

Date index: 2023-10-31
w