A
ls we niet iedereen weten te overtuigen dat er alleen op Europees niveau effectief kan worde
n onderhandeld over belangrijke kwesties zoals veiligheid, klimaatverandering, energie en migratie, kunnen we geen vreedzame toekomst voor ons zien. Europa moet in di
t opzicht ook sterk genoeg zijn om de belangrijkste regio’s van de wereld,
zoals de Verenigde Staten, India, Chin
...[+++]a en Brazilië, te overtuigen.
Or, si nous ne parvenons pas à convaincre chacun que les enjeux majeurs, sécurité, climat, énergie ou migration, ne peuvent être négociés efficacement qu'au niveau européen – et, au niveau des grandes régions du monde aussi, l'Europe doit être forte pour convaincre les États-Unis, l'Inde, la Chine, le Brésil – nous ne pourrons pas envisager un avenir serein.