Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor de nog niet beschermde personen

Traduction de «nog niet beschermde kandidaten voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De militanten (niet verkozen beschermde kandidaten bij de sociale verkiezingen) (MIL).

- Les militants (non élus mais présents sur les listes des élections sociales et protégés) (MIL).


Wat betreft uw vraag die betrekking heeft op ontslagen van werknemers die nog niet beschermd zijn voor het begin van de occulte periode, hebben de paritaire comités geen bevoegdheid.

Par rapport à votre question, qui concerne les licenciements de travailleurs qui ne sont pas encore protégés avant le début de la période occulte, les commissions paritaires n'ont pas de compétence.


Zo wordt 9 juni 2017 de uiterste datum waarop de deponenten, van wie de beschermde deposito's nog niet werden terugbetaald en nog niet werden erkend in het kader van de faling van Optima Bank nv, de terugbetaling ervan kunnen aanvragen bij het Garantiefonds voor financiële diensten.

Ainsi, est fixée au 9 juin 2017 la date limite à laquelle les déposants dont les dépôts protégés n'ont pas encore été remboursés ni reconnus dans le cadre de la défaillance d'Optima Banque S.A. peuvent en demander le remboursement auprès du Fonds de garantie pour les services financiers.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 65 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer nog niet is genomen, weerhoudt de procureurs des Konings die die alternatieve rijopleiding reeds voorstellen in het kader van de pretoriaanse probatie niet ervan om dat verder te blijven doen.

Le fait que l'arrêté royal d'exécution de l'article 65 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ne soit pas encore pris, n'empêche pas les procureurs du Roi qui proposent déjà cette formation alternative de conduite dans le cadre de la probation prétorienne, de continuer à le faire.


Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.

Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.


2. Wanneer een rechthebbende niet meer tot een van de groepen van beschermde personen behoort, kan een verdere aanspraak op geneeskundige verzorging voor een ziektegeval dat aangevangen is toen hij nog tot de bedoelde groep behoorde, beperkt worden tot een voorgeschreven periode die niet korter mag zijn dan 26 weken met dien verstande dat de geneeskundige verzorging niet mag eindigen ...[+++]

2. Lorsqu'un bénéficiaire cesse d'appartenir à l'un des groupes de personnes protégées, le droit ultérieur aux soins médicaux pour un cas de maladie qui a débuté alors que l'intéressé faisait encore partie dudit groupe peut être limité à une période prescrite, dont la durée ne doit pas être inférieure à vingt-six semaines, étant entendu que les prestations en question ne doivent pas cesser aussi longtemps que le bénéficiaire continue à recevoir des indemnités de maladie.


De Commissie stelt dat alle kandidaten van het vergelijkend onderzoek op dezelfde wijze zijn behandeld en dat EPSO het algemeen beleid voert om de gecorrigeerde schriftelijke examens niet toe te zenden, omdat deze beschermd worden door het geheim van de werkzaamheden van de jury’s van vergelijkende onderzoeken.

La Commission indique que tous les candidats au concours ont été traités de la même manière et que la politique générale de l’EPSO est de ne pas communiquer les épreuves corrigées, car elles sont protégées par le secret entourant les travaux des jurys de concours.


Deze verordening loopt niet vooruit op de beoordeling door de Commissie, overeenkomstig artikel 12, lid 1 bis, van Richtlijn 2003/87/EG, van de vraag of de emissierechtenmarkt voldoende beschermd is tegen marktmisbruik, noch op de voorstellen die door de Commissie in voorkomend geval worden ingediend om die bescherming te waarborgen.

Le présent règlement ne préjuge pas l’examen par la Commission, en vertu de l’article 12, paragraphe 1 bis, de la directive 2003/87/CE, de la question de savoir si le marché des quotas d’émission est suffisamment protégé contre les abus de marché, ni, le cas échéant, de la présentation par ses services de propositions visant à assurer cette protection.


5. Als de Commissie van mening is dat de op grond van lid 3 aangemelde maatregelen voor het beheer van de visserij niet voldoende zijn om een hoog niveau van bescherming van de bestanden en het milieu te garanderen, kan zij na overleg met de lidstaat deze verzoeken de maatregel te wijzigen of voorstellen dat de Raad een beschermd visserijgebied aanwijst of visserijbeheersmaatregelen vaststelt met betrekking tot de betrokken wateren.

5. Si la Commission estime que les mesures de gestion de la pêche notifiées conformément au paragraphe 3 ne sont pas suffisantes pour assurer un degré élevé de protection des ressources et de l'environnement, elle peut, après avoir consulté l'État membre concerné, soit demander à celui-ci de modifier les mesures en cause, soit proposer que le Conseil désigne une zone de pêche protégée ou arrête des mesures de gestion de la pêche pour les eaux concernées.




D'autres ont cherché : nog niet beschermde kandidaten voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet beschermde kandidaten voorstellen' ->

Date index: 2023-11-05
w