Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch

Vertaling van "nog niet behaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées




Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


belasting op de in de gehele wereld behaalde winst (unitary taxation)

(1) impôt sur le bénéfice mondial | (2) taxation unitaire


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de natuurlijke persoon in kwestie de startersopleiding land- en tuinbouw volgt, maar het installatieattest nog niet behaald heeft, controleert de bevoegde entiteit of hij daadwerkelijk is ingeschreven voor de startersopleiding op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag.

Si la personne physique en question suit la formation débutant en agriculture et horticulture, mais n'a pas encore obtenu l'attestation d'installation, l'entité compétente vérifie s'il a bien été enregistré pour la formation débutant à la date limite d'introduction de la demande unique.


Als de landbouwer de starteropleiding land- en tuinbouw volgt maar het installatieattest nog niet behaald heeft, controleert de bevoegde entiteit of hij daadwerkelijk is ingeschreven voor de startersopleiding.

Lorsque l'agriculteur suit la formation pour débutants en agriculture et horticulture mais n'a pas encore obtenu l'attestation d'installation, l'entité compétente vérifie s'il est effectivement inscrit à la formation pour débutants.


b) de gemeente heeft haar objectief voor sociale huurwoningen nog niet behaald en het geplande sociaal huuraanbod volstaat niet om het te behalen, op voorwaarde dat het project een vermenging omvat van sociale huur- en koopwoningen.

b) la commune n'a pas encore atteint son objectif pour logements sociaux de location et l'offre envisagée de logements sociaux de location ne suffit pas pour l'atteindre, à condition que le projet prévoie une mixité de logements sociaux de location et d'achat ;


b) de gemeente heeft haar objectief voor sociale koopwoningen nog niet behaald en het geplande sociaal koopaanbod volstaat niet om het te behalen, op voorwaarde dat het project een vermenging omvat van sociale huur- en koopwoningen;

b) la commune n'a pas encore atteint son objectif pour logements sociaux d'achat et l'offre envisagée de logements sociaux d'achat ne suffit pas pour l'atteindre, à condition que le projet prévoie une mixité de logements sociaux de location et d'achat ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l'un des domaines suivants : o analyse statistique et gestion de base de données o développement, gesytion et exploitation de micro-simulations . 3 ...[+++]


In het kader van de verrichting van vertaaldiensten heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat verzoeker niet kon worden aanvaard als onderaannemer van een vennootschap die was uitgenodigd om offertes in te dienen op grond dat „het diploma [dat hij had] behaald aan de universiteit van Poitiers (beroepsmaster rechten, economie en management, met aantekening privaatrecht, specialiteit jurist-vertaler) weliswaar een diploma van het niveau master 2 [was], maar niet [was] uitgereikt na een voltooide juridische opleiding ...[+++]

Dans le cadre de prestation de services de traduction, la Cour de justice de l’Union européenne a considéré que le requérant ne pouvait pas être accepté comme sous-traitant d’une société invitée à soumissionner au motif que «[.] le diplôme [qu’il avait] obtenu auprès de l’université de Poitiers (master droit, économie, gestion, à finalité professionnelle, mention droit privé, spécialité juriste linguiste), s’il constitu[ait] bien un diplôme de niveau master 2, ne sanctionn[ait] pas une formation juridique complète» et que «cette appréciation [était] conforme à une pratique constante de l’unité de traduction de langue française, qui consi ...[+++]


In een persbericht verklaart het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO): "Gelet op de 5,13 miljard euro, dat is 1,37% van het bbp, aan administratieve lasten die, volgens de raming van het Federaal Planbureau in zijn verslag van 2012, aan de ondernemingen werden opgelegd, zijn de behaalde resultaten mager en blijft er nog heel wat werk voor de boeg!" Het VBO is tevreden met het verrichte werk, maar is van mening dat een en ander niet toereikend is ...[+++]

La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a commenté, dans un communiqué que "eu égard aux 5,13 milliards d'euros, soit 1,37% du PIB, de charges administratives imposées aux entreprises, selon l'estimation du Bureau fédéral du Plan dans son rapport de 2012, les résultats engrangés sont peu significatifs et le chantier reste vaste".


In een persbericht verklaart het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO): "Gelet op de 5,13 miljard euro, dat is 1,37% van het bbp, aan administratieve lasten die, volgens de raming van het Federaal Planbureau in zijn verslag van 2012, aan de ondernemingen werden opgelegd, zijn de behaalde resultaten mager en blijft er nog heel wat werk voor de boeg!" Het VBO is tevreden met het verrichte werk, maar is van mening dat een en ander niet toereikend is ...[+++]

La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a commenté, dans un communiqué que "eu égard aux 5,13 milliards d'euros, soit 1,37% du PIB, de charges administratives imposées aux entreprises, selon l'estimation du Bureau fédéral du Plan dans son rapport de 2012, les résultats engrangés sont peu significatifs et le chantier reste vaste".


Met uitzondering van de lijsten die minder of evenveel kandidaten tellen als hun kiesquotiënt, deelt het districtshoofdbureau evenveel keer als er niet onmiddellijk toegewezen zetels zijn, elk quotiënt achtereenvolgens door 1, 3, 5, enz. indien de lijst nog geen zetel heeft behaald, door 3, 5, 7, enz. indien de lijst één zetel heeft behaald, door 5, 7, 9, enz. indien de lijst twee zetels heeft behaald, en zo verder.

À l'exclusion des listes comptant un nombre de candidats inférieur ou égal à leur quotient électoral, le bureau principal de district divise ensuite chaque quotient, autant de fois qu'il y a de sièges non immédiatement attribués, successivement par 1, 3, 5, etc. si la liste n'a pas encore de siège par 3, 5, 7, etc. si elle en a obtenu un; par 5, 7, 9, etc. si elle en a obtenu deux, et ainsi de suite.


( 28) De drempels van artikel 1, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 4064/89 worden overschreden, aangezien de totale omzet die door Alcatel Alsthom en Telettra te zamen over de gehele wereld wordt behaald, meer dan 5 miljard ecu en de totale omzet die zij elk afzonderlijk in de Gemeenschap hebben behaald, meer dan 250 miljoen ecu bedraagt, waarvan niet meer dan twee derde in een en dezelfde Lid-Staat wordt behaald .

(28) Les seuils mentionnés à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 4064/89 sont atteints, puisque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par Alcatel Alsthom et Telettra est supérieur à 5 milliards d'écus et que le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté est supérieur à 250 millions d'écus, dont pas plus des deux tiers sont réalisés à l'intérieur d'un seul et même État membre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     nog niet gemelde schadegevallen     onbekende schadegevallen     affectieloze psychopathie     fontanel     nog niet waarneembaar     subklinisch     nog niet behaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet behaald' ->

Date index: 2024-03-23
w