Hoe kan men, mits naleving van deze bestaande wetgeving, de invordering en controle nog mogelijk maken in de periode tussen 7 en 10 jaar indien bedrijven na 7 jaar niet meer verplicht zijn hun facturen en boeken te bewaren ?
Comment peut-on encore, en respectant la législation existante, permettre le recouvrement et le contrôle entre la 7 et la 10 année si, après un délai de 7 ans, les entreprises ne sont plus obligées de conserver leurs factures et leurs livres ?