Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Gegevens over klanten vastleggen
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "nog moet vastleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


audiotheken voor het vastleggen van de mondelinge tradities

audiothèques pour collecter les traditions orales


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


apparaat voor het automatische vastleggen van inbreuken

enregistreur automatique d'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van deze verordening moet niet worden opgelegd welk soort instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen, maar ze moet veeleer uiteenlopende actoren, met inbegrip van registrators, toestaan die functie te vervullen.

Le présent règlement ne devrait pas imposer qu’un type particulier d’établissement s’acquitte de l’inscription comptable des titres lors de leur émission mais devrait autoriser différents acteurs, y compris des teneurs de registre, à s’acquitter de cette tâche.


Deze bepaling is nog niet van kracht, aangezien de Koning de uitvoeringsbepalingen ervan nog moet vastleggen.

Cette disposition n’est pas encore entrée en vigueur, le Roi devant encore en fixer les modalités d’exécution.


Men moet de erkenningscriteria voor de scholen nog vastleggen.

Il reste à fixer des critères d'agrément pour ces écoles.


We wijzen er nogmaals op dat het nog te vroeg is om het kankerrisico bij de mens in te schatten, maar het voorzorgsprincipe moet vooropstaan en zoals in andere Europese landen moeten we nu grenswaarden vastleggen voor de beroepsmatige blootstelling, in de vorm van gemiddelde waarden voor blootstelling gedurende 8 uren voor alle asbestvervangende producten.

Certes, il convient de le rappeler, le recul est insuffisant pour évaluer le risque de cancer chez l'homme, mais le principe de précaution doit être de mise et, à l'instar d'autres pays européens, il convient dès à présent de fixer des valeurs limites d'exposition professionnelle sous la forme de valeurs moyennes d'exposition sur 8 heures pour tous les produits de substitution à l'amiante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat advies van de paritaire commissie moet vervolgens nog aan de ministerraad worden voorgelegd vóór een koninklijk besluit de registratievoorwaarden zou kunnen vastleggen.

Cet avis de la Commission paritaire doit encore, ensuite, être soumis au Conseil des ministres avant que les conditions d’enregistrement puissent être fixées par arrêté royal.


Ter waarborging van de rechtszekerheid en om één enkel geheel van financiële basisregels vast te stellen waarvan begunstigden voor alle programa’s van de Unie gebruik kunnen maken, moet deze verordening de criteria voor subsidiabiliteit van kosten en de specifieke voorwaarden die gelden voor bepaalde kostencategorieën vastleggen, en moet zij voorzien in de consistente toepassing daarvan.

Afin d'assurer la sécurité juridique et établir une série de règles financières de base auxquelles les bénéficiaires peuvent se référer à travers les programmes de l'Union, le présent règlement devrait établir les critères d'éligibilité des coûts et les conditions spécifiques régissant certaines catégories de coûts et devrait prévoir une application cohérente de ceux-ci.


Voorts dient in deze richtlijn te worden bepaald dat het land van oorsprong gedetailleerde voorschriften moet vastleggen waaruit blijkt onder welke omstandigheden uitstaande bedragen van een special purpose vehicle door een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming als activa ter afdekking van technische voorschriften mogen worden gebruikt.

En outre, la présente directive devrait prévoir qu'il appartient à l'État membre d'origine d'établir des règles plus détaillées précisant les conditions dans lesquelles les encours des véhicules de titrisation peuvent être utilisés comme actifs représentatifs des provisions techniques d'une entreprise d'assurances ou de réassurance.


Met name moeten de bevoegdheden van de toezichthoudende instanties en de mate waarin deze onafhankelijk kunnen optreden, worden geharmoniseerd, moet op het belang van samenwerking tussen deze instanties worden gewezen en moeten zij worden verplicht rekening te houden met het doel van de Gemeenschap dat erin bestaat een interne energiemarkt te verwezenlijken. De Gemeenschap harerzijds moet de voor de grensoverschrijdende handel in energie noodzakelijke gemeenschappelijke regelgeving, technische aspecten en veiligheidsnormen vastleggen.

Il s'agira notamment d'harmoniser les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs de l'énergie, d'accentuer leur coopération, de les obliger à considérer l'objectif communautaire de la réalisation du marché intérieur de l'énergie et de définir au niveau communautaire les aspects réglementaires et techniques ainsi que les normes de sécurité communes nécessaires aux échanges transfrontaliers.


De dienst voor interne audit moet volgens internationaal aanvaarde auditnormen werken en zijn werkzaamheden vastleggen in werkdocumenten. Een en ander moet resulteren in verslagen en aanbevelingen aan de leiding van het orgaan.

Le travail du service d'audit s'effectue conformément aux normes reconnues sur le plan international, doit être relaté dans des comptes rendus et débouche sur des rapports et des recommandations adressés aux dirigeants de l'organisme.


Persoonlijk vraag ik mij ook af waarom we vandaag vastleggen dat de procureur des Konings in Brussel - voor mij nog altijd een tweetalige stad - altijd een Franstalige moet zijn.

Personnellement je me demande pourquoi aujourd'hui nous décidons que le procureur du Roi de Bruxelles, qui reste pour moi une ville bilingue, doit toujours être un francophone.


w