Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeken
Boekingen verwerken
Herwerking
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Opnieuw verwerken
Recycleren
Reserveringen beheren
Reserveringen verwerken
Terugwinnen
Verwerken
Verwerken van magen en darmen
Verwerken van trijp
Verwerking

Vertaling van "nog moest verwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


verwerken van magen en darmen | verwerken van trijp

boyauderie et triperie


boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken

honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


herwerking | opnieuw verwerken | recycleren | terugwinnen

retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw antwoord liet u mij echter wel verstaan dat de gegevens van 2009 en 2010 nog ontbraken en dat men vooral wat de lokale politie betreft, de cijfers voor 2008 eigenlijk nog moest verwerken.

Dans votre réponse, vous avez indiqué que les données pour 2009 et 2010 n'étaient pas encore disponibles et que, en ce qui concerne la police locale surtout, les chiffres pour 2008 étaient encore en cours de traitement.


Tot dusver hebben de projectontwikkelaars in Wit-Rusland en Kaliningrad geen omvattende informatie verstrekt over onder meer de methoden die zullen worden aangewend om het kernafval te verwerken, de ontmantelingsstrategieën, andere mogelijke risico's die samenhangen met ernstige ongevallen of strategieën voor de evacuatie van burgers moest een ongeval zich voordoen.

À ce jour, les responsables du développement des projets de centrale nucléaire au Belarus et dans la région de Kaliningrad n’ont pas fourni d’informations détaillées sur les méthodes à utiliser pour la gestion des déchets nucléaires de la centrale de la Baltique (BNPP), les stratégies de démantèlement, les autres risques éventuels liés à des accidents majeurs ou encore les stratégies d’évacuation de la population à mettre en œuvre en cas d’accident, pour ne citer que quelques points.


2. wijst er echter op dat de begroting van Frontex in 2008 met 29 miljoen euro (ongeveer 69%) steeg ten opzichte van 2007, dat een vergelijkbaar bedrag aan kredieten (30 300 000 euro) moest worden overgedragen en dat 13 miljoen euro aan kredieten moest worden geannuleerd, waaruit de Rekenkamer concludeerde dat Frontex een zo aanzienlijke verhoging van zijn begroting niet kon verwerken;

2. attire cependant l'attention sur le fait qu'en 2008, le budget de Frontex a augmenté de 29 000 000 EUR (soit environ 69 %) par rapport à l'exercice 2007, qu'un montant équivalent (30 300 000 EUR) a dû être reporté et que 13 000 000 EUR de crédits ont dû être annulés, ce qui a conduit la Cour des comptes à conclure que l'agence n'avait pas les moyens de faire face à une telle augmentation de son budget;


De Thaise exporteurs/producenten voerden ook aan dat de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap te verwerken kreeg moest worden toegeschreven aan een ontoereikend concurrentievermogen dat het gevolg was van verouderde productie-installaties.

Les producteurs-exportateurs thaïlandais ont aussi avancé que le préjudice subi par l’industrie communautaire devait être attribué à une compétitivité insuffisante résultant d’installations de production jugées dépassées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwetsverdrag moest de Unie in staat stellen de uitbreiding te verwerken.

Le traité constitutionnel aurait permis à l’Union européenne de mener à bien l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog moest verwerken' ->

Date index: 2024-10-11
w