Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog maar zeer recent ingevoerde maatregel » (Néerlandais → Français) :

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.

Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.


2º nog maar zeer recent is in het discours over oudere werknemers en pensioenen ook ontdekt dat er ook in deze doelgroep oudere vrouwen aanwezig zijn;

2º très récemment encore, on a découvert dans les discours relatifs aux travailleurs âgés et aux pensions que des femmes âgées font également partie de ce groupe cible;


2º nog maar zeer recent is in het discours over oudere werknemers en pensioenen ook ontdekt dat er ook in deze doelgroep oudere vrouwen aanwezig zijn;

2º très récemment encore, on a découvert dans les discours relatifs aux travailleurs âgés et aux pensions que des femmes âgées font également partie de ce groupe cible;


Zeer recent werd de probatie ingevoerd als autonome straf (wet van 10 april 2014).

Dans l’actualité très récente, la loi du 10 avril 2014 qui instaure la peine autonome de probation souligne la modernité de cette mesure.


De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Si elle représente 46 millions d'euros, soit 1 % de la contribution communautaire totale, le volet "remembrement" joue un rôle significatif dans le programme SAPARD de la République tchèque, où il constitue 20 % de la contribution communautaire totale, et dans une moindre mesure dans celui de la République slovaque (10 % de la contribution communautaire totale).


In de eerste twee gevallen kan de maatregel onmiddellijk ingevoerd worden, maar in het derde geval leidt de Commissie een grondige onderzoeksprocedure in.

Dans les deux premiers cas, la mesure peut être mise en œuvre immédiatement.


Zij stellen dat nummerportabiliteit een maatregel is om onvolkomenheden in de concurrentie op de markt voor vaste telefonie aan te pakken, maar niet mag worden opgelegd op de zeer concurrerende mobiele markt.

Ils font valoir que la portabilité du numéro est une mesure conçue pour remédier aux défaillances de la concurrence sur le marché de la téléphonie fixe; elle ne devrait pas être imposée à un marché des communications mobiles soumis à la concurrence.


Nog steeds vormt in België de onafhankelijke verzekeringsmakelaar het belangrijkste distributiekanaal voor verzekeringen, tot zeer grote tevredenheid van de consument. Dit laatste bleek nog maar eens uit een recente enquête die de beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen (Assuralia) liet uitvoeren.

En Belgique, le courtier d'assurances indépendant constitue encore aujourd'hui le principal canal de distribution en matière d'assurances, à la plus grande satisfaction du consommateur, ainsi que l'a encore révélé une enquête effectuée récemment à l'initiative de l'association professionnelle des entreprises d'assurances (Assuralia).


i) — Er werd een beroep gedaan op een extern juridisch advies, gezien de regelgeving met betrekking tot de rechtspositie van de mandaathouders zeer recent is en nog maar een zeer beperkte rechtspraak kent.

i) — On a fait appel à une consultation juridique externe, étant donné que la réglementation relative à la position juridique des mandataires est très récente et n'a connu qu'une jurisprudence très limitée.


3. De maatregel is slechts zeer recentelijk ingevoerd en wordt eigenlijk nog maar ten volle toegepast in het geval van Ford AG (1 379 ingeschreven werknemers), wat dan ook de discrepantie Vlaanderen-Wallonië verklaart.

3. La mesure n'a été instaurée que très récemment et jusqu'à présent, elle n'est appliquée pleinement que dans le cas de Ford AG (1 379 travailleurs inscrits), ce qui explique directement la disparité entre la Flandre et la Wallonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar zeer recent ingevoerde maatregel' ->

Date index: 2021-09-30
w