Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een souvenirwinkel werken
Kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Los verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onverpakt verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Vertaling van "nog maar verkopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

vendre des pièces automobiles




lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort

capital appelé mais non encore versé


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan bijvoorbeeld verwijzen naar het Colbertisme in Frankrijk, met overheidsbedrijven en een vorm van staatseconomie, het verkopen van openbare ambten zoals rechterfuncties en notarisambten ­ systeem toegepast door François I om de bouw van Chambord te financieren en waarvan het laatste relict, meer bepaald op het vlak van de benoeming van notarissen, nog maar zeer onlangs is verdwenen uit ons rechtssysteem ­, vergoedingsdiensten voor bepaalde prestaties, het systeem van de handschatting, expedities om met de krijgsbuit de staatska ...[+++]

On peut faire référence, par exemple, au Colbertisme en France, avec des entreprises publiques et une forme d'économie d'État, la vente de mandats publics comme des fonctions de juge et de notaire ­ un système appliqué par François 1 pour financer la construction de Chambord et dont la dernière relique, en particulier dans le domaine de la nomination des notaires, n'a disparu que très récemment de notre système juridique ­, des services de compensation pour certaines prestations, le système du tribut, des expéditions pour alimenter les caisses de l'État par un butin de guerre, etc.


De geldboetes zijn vastgesteld op basis van de richtsnoeren boetetoemeting van de Commissie van 2006 (zie Persbericht en MEMO).Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de ondernemingen voor de betrokken producten in de EER, maar ook met het feit dat het een zeer zware inbreuk betrof, de geografische impact van de inbreuk en de looptijd ervan.

Les amendes ont été fixées sur la base des lignes directrices de la Commission pour le calcul des amendes de 2006 (voir le communiqué de presse et le MEMO).Lorsqu'elle a fixé le niveau des amendes, la Commission a notamment pris en compte les ventes des produits en cause réalisées par les entreprises dans l’EEE, la gravité de l’infraction, sa portée géographique et sa durée.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen gebruiken, maar zware bedenkingen hebben b ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


DEMB en Mondelēz verkopen weliswaar geen koffiezetapparaten, maar zij bieden prijsondersteuning voor kopers van dergelijke apparaten (in de vorm van terugbetalingen achteraf, gratis artikelen enz.) met de bedoeling hogere lucratieve naverkopen van pads en capsules te realiseren.

Même si DEMB et Mondelēz ne vendent pas de machines à café, elles assurent aux vendeurs de machines un soutien des prix (sous forme de remise différée, de cadeaux, etc.) afin d’accroître les ventes lucratives de dosettes et de capsules qui s’ensuivront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een omgekat gestolen voertuig verkopen en ook nog eens de verzekeringspremie opstrijken is een lucratieve bezigheid voor de crimineel, maar uiteraard minder prettig voor de eigenaar van een gelijkaardig, maar « origineel » voertuig.

Vendre un véhicule volé maquillé et encaisser au passage la prime d'assurance est une activité lucrative pour les criminels, mais c'est nettement moins agréable pour le propriétaire d'un véhicule similaire, mais « original ».


Een omgekat gestolen voertuig verkopen en ook nog eens de verzekeringspremie opstrijken is een lucratieve bezigheid voor de crimineel, maar uiteraard minder prettig voor de eigenaar van een gelijkaardig, maar « origineel » voertuig.

Vendre un véhicule volé maquillé et encaisser au passage la prime d'assurance est une activité lucrative pour les criminels, mais c'est nettement moins agréable pour le propriétaire d'un véhicule similaire, mais « original ».


Nog volgens het antwoord: " zoals ik reeds heb onderstreept in mijn antwoorden op andere vragen hebben dierenhandelaars twee alternatieven: ofwel geen honden en katten meer verkopen in hun winkels ofwel zich omschakelen tot fokkers, ofwel die twee activiteiten parallel uitoefenen, maar op verschillende plaatsen" .

Comme je l’ai déjà souligné dans mes réponses à d’autres questions, les commerçants d’animaux se trouvent devant une double alternative : soit supprimer le commerce des chiens et des chats de leur magasin, soit se reconvertir en éleveurs, ou encore exercer parallèlement ces deux activités mais à des endroits différents».


Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de ondernemingen voor de betrokken producten in de EER, maar ook met het feit dat het een zeer zware inbreuk betrof, de geografische impact van het kartel en de looptijd ervan.

Lorsqu'elle a fixé le niveau des amendes, la Commission a notamment pris en compte les ventes des produits en cause réalisées par les entreprises dans l’EEE, la gravité de l’infraction, sa portée géographique et sa durée.


Deze groothandelaren kunnen de geneesmiddelen als tussenhandelaar in Griekenland verkopen, maar mogen die dan niet uitvoeren.

Ils peuvent en effet vendre ces médicaments en qualité d’intermédiaires à l’intérieur de la Grèce, mais non les exporter.


Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-la ...[+++]

Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des contrats européen unique pour toutes les ventes transfrontières aux consommateurs d'autres pays de l'UE.


w