Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog maar bescheiden voortgang geboekt " (Nederlands → Frans) :

— Het dossier van de hervorming van de OVSE zal besproken worden maar aangezien het een politieke kwestie is en niet een kwestie van beheer, is er nog maar weinig vooruitgang geboekt.

— Le dossier de la réforme de l'OSCE sera abordé mais comme il s'agit d'une question politique et non d'un problème de gestion, le dossier a peu progressé.


— Het dossier van de hervorming van de OVSE zal besproken worden maar aangezien het een politieke kwestie is en niet een kwestie van beheer, is er nog maar weinig vooruitgang geboekt.

— Le dossier de la réforme de l'OSCE sera abordé mais comme il s'agit d'une question politique et non d'un problème de gestion, le dossier a peu progressé.


Tijdens de 16de onderhandelingsronde (Tokyo, 11-20 april) werd bescheiden vooruitgang geboekt, maar een grote doorbraak voor de belangrijkste resterende struikelblokken valt in aanloop naar de tussentijdse Japanse verkiezingen van juli niet te verwachten.

Au cours du 16ème cycle de négociations (Tokyo, 11-20 avril), ont été accomplis de modestes progrès, mais, à l'approche des élections partielles japonaises de juillet, une percée des obstacles majeurs n'est pas attendue.


Justitie bereikt het quotum van 3 procent dus niet, al werd er wel vooruitgang geboekt. In 2012 had de FOD nog maar 0,68 procent personen met een handicap in dienst.

Justice ne répond pas à l'objectif de 3 % qui est demandé même si des progrès ont été réalisés vu qu'en 2012, le pourcentage était de 0,68.


Sinds 2004, toen dat percentage nog maar 22 % bedroeg, is er wel vooruitgang geboekt maar nog lang niet alle chauffeurs moeten blazen na een botsing.

Si des progrès ont bien été réalisés depuis 2004, année où cette proportion n'était encore que de 22 %, les conducteurs impliqués dans une collision sont encore loin d'être tous contrôlés.


Dat de belastingplichtige, gebruik makend van het bescheiden recht om nieuwe grieven aan te voeren in de akte van rechtsingang, verplicht is om nog maar eens te motiveren waarom hij deze grieven « zo laat nog » aanvoert, toont aan dat de makers van dit ontwerp kennelijk de bedoeling hebben de rechten van de verdediging te schenden : niets rechtvaardigt dat men aan een partij vraagt waarom zij een middel vroeger of later opwerpt; meestal wordt een middel pas later opgeworpen omdat de partij slecht ingelicht was in het ...[+++]

L'obligation faite au contribuable qui use du modeste droit d'introduire des griefs nouveaux dans l'acte introductif d'instance, d'encore justifier des motifs pour lesquels ceux-ci sont introduits « si tardivement », démontre, de la part des auteurs du projet, une volonté manifeste de porter atteinte aux droits de la défense : il n'y a aucune justification à demander à une partie pourquoi elle invoque un moyen plus tôt ou plus tard; le plus souvent, elle ne le fait plus tard que parce qu'elle a été mal conseillée au stade préalable.


— een proces « naar boven » (nog zeer bescheiden, maar toch aanwezig) over de opzegtermijnen voor arbeiders;

— un processus « vers le haut » (sans doute assez modeste mais bien réel) est amorcé sur les délais de préavis des ouvriers;


Het afsluiten van die akkoorden is zowel een belangrijke stap naar de normalisering van onze economische betrekkingen met Cuba als een belangrijke stap voor onze handel, die nog bescheiden is maar voortdurend en veelbelovend vooruitgaat.

La conclusion de ces accords constitue un pas important pour la normalisation de nos relations économiques avec Cuba ainsi que pour nos échanges commerciaux, certes encore modestes mais en progrès constants et encourageants.


Hieronder werden deze gegevens voor de jaren 2011-2013 in de rubriek "Geboekte multil. bijdragen" verwerkt, maar niet voor 2014 omdat die cijfers nog niet beschikbaar zijn (hiervoor is het wachten op de gedetailleerde verslagen van de multilaterale organisaties aan de OESO. Overzicht van de Belgische hulp die op de budgetten van de DGD (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) per activiteitsprogramma werd geboekt: 2.

Ci-dessous, nous avons incorporé ces données sous la rubrique "Contrib. multil. imputées" pour les années 2011-2013, le calcul pour 2014 n'étant pas encore disponible (il faut attendre les rapportages détaillées des organisations multilatérales à l'OCDE). Pour l'aide belge imputée sur les budgets de la DGD (Direction générale de la Coopération au Développement) par programme d'activités, voici le résultat: 2.


- Ik ben ontgoocheld dat nog maar weinig resultaat werd geboekt.

- Je suis déçue du peu de résultats enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar bescheiden voortgang geboekt' ->

Date index: 2021-02-06
w