Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
LIJKT OP-zoeken
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog te storten bedrag
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog lang lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle




regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de reeds ruime definitie die de strafwetgever heeft gegeven aan de notie « terroristische misdrijven », is het Vast Comité I van oordeel dat het beter is deze term te hanteren en niet te verwijzen naar « terroristische handelingen » wat nog ruimer lijkt.

Vu la définition large que le législateur a donnée à la notion de « crimes terroristes », le Comité permanent R est d'avis d'utiliser ce terme et ne pas faire référence aux « actes terroristes », qui semblent encore plus vastes.


Indien deze analyse in dit stadium nog eenvoudig lijkt, wordt het echter moeilijker wanneer het er op aankomt de tussenligende stadia van het werkingsproces van het systeem te ontdekken.

Si, cette analyse est simple à ce stade, elle devient plus complexe lorsqu'il s'agit de détecter les niveaux intermédiaires dans le processus fonctionnel du système.


Wanneer de partijen persoonlijk aanwezig zijn op de terechtzitting ­ dat is bijvoorbeeld het geval voor de jeugdrechtbank ­ en dialoog tussen hen nog mogelijk lijkt, stellen het parket of de rechter hen steeds vaker bemiddeling in gezinszaken voor.

De plus en plus souvent, le parquet ou le juge propose aux parties d'envisager une médiation familiale lorsque les parties sont présentes en personne à l'audience ­ c'est le cas au tribunal de la jeunesse ­ et qu'il semble subsister une capacité de dialogue entre elles.


Gelet op de reeds ruime definitie die de strafwetgever heeft gegeven aan de notie « terroristische misdrijven », is het Vast Comité I van oordeel dat het beter is deze term te hanteren en niet te verwijzen naar « terroristische handelingen » wat nog ruimer lijkt.

Vu la définition large que le législateur a donnée à la notion de « crimes terroristes », le Comité permanent R est d'avis d'utiliser ce terme et ne pas faire référence aux « actes terroristes », qui semblent encore plus vastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel zijn het vaak de rechter of het parket die bemiddeling voorstellen omdat de dialoog tussen de partijen nog mogelijk lijkt.

Actuellement, il arrive par contre fréquemment que le juge ou le parquet évoque la médiation, parce qu'il semble exister une capacité de dialogue entre les parties.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]


Hoewel sinds de spectaculaire aankondiging van 17 december 2014 voor meer toenadering echt de wil lijkt te bestaan om een nieuw hoofdstuk te beginnen, zal dat tijd vergen. Er liggen namelijk nog altijd veel geschillen op de weg naar een volledige normalisering, met name die van het Amerikaanse embargo tegen Cuba dat nog altijd van kracht is en ook de mensenrechtenkwestie.

Si la volonté d'ouvrir un nouveau chapitre semble réelle depuis l'annonce spectaculaire du 17 décembre 2014 en faveur d'un rapprochement, celui-ci prendra du temps car de nombreux contentieux demeurent sur le chemin d'une normalisation complète: notamment celui de l'embargo américain contre Cuba qui demeure toujours en vigueur de même que la question des droits de l'Homme.


3) Hoe is het mogelijk dat tot op heden deze toegang nog steeds niet werd mogelijk gemaakt, ook al lijkt dit een vanzelfsprekende maatregel in de strijd tegen terrorisme ?

3) Comment est-il possible qu'à ce jour, cet accès n'ait pas encore été permis même si cela semble être une mesure évidente dans la lutte contre le terrorisme ?


Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.

L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.


Bovendien, als gevolg van de beperkte tijd die nog rest tot het einde van het vijfde beheerscontract (13 maanden) en de onmogelijkheid om in die korte tijdspanne een optimale ontplooiing van de dienst te verzekeren, lijkt het weinig waarschijnlijk dat een dergelijke uitdiepingsovereenkomst nog wordt afgesloten.

Par ailleurs, en raison de la durée limitée restante du cinquième contrat de gestion (13 mois) et de l'impossibilité d'assurer un roll-out optimal endéans un délai aussi court, la négociation et la conclusion d'une convention d'approfondissement "SVP Facteur" semble peu probable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog lang lijkt' ->

Date index: 2023-12-23
w