Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "nog kunnen terugkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid, zei hierover het volgende: "Uit deze zorgwekkende resultaten blijkt dat een aanzienlijk aantal consumenten potentieel kwetsbaar is voor fraude, oplichterij en verkoop onder druk; zij weten niet dat zij op hun keuze kunnen terugkomen en onnodige aankopen kunnen vermijden.

Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, a déclaré: «Des résultats préoccupants indiquent qu’un nombre important de consommateurs sont susceptibles d’être victimes de fraudes, d’escroqueries, de ventes forcées, ou ne savent pas qu’ils peuvent revenir sur leurs choix et éviter des achats inutiles.


De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst van december hierop terugkomen, om een definitief besluit te nemen over de opzet van een crisismechanisme en over een beperkte verdrags­wijziging, zodat eventuele wijzigingen ten laatste medio 2013 kunnen worden bekrachtigd.

Le Conseil européen reviendra sur cette question lors de sa réunion de décembre en vue de prendre la décision finale portant à la fois sur les grandes lignes d'un mécanisme de gestion de crise et sur une modification limitée du traité, de sorte que toute modification puisse être ratifiée pour la mi‑2013 au plus tard.


Ik hoop dat we binnen zes of twaalf maanden op dit onderwerp kunnen terugkomen om te zien of het systeem werkt.

J’espère que nous pourrons revenir sur ce sujet d’ici six à douze mois, afin de voir si le système fonctionne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening zijn er nu geen nieuwe gegevens waardoor wij kunnen terugkomen op deze beslissing.

À mon avis, aucune nouvelle donnée ne nous permettrait de revenir sur cette décision.


Ik wil echter één kleine opmerking plaatsen: ik denk dat als we, onder welomschreven voorwaarden, het aandeel begrotingssteun zouden kunnen verhogen, dit ons een betere onderhandelingspositie zou opleveren om substantiële verbeteringen op het terrein van mensenrechten te bereiken – maar dat is een debat waar we vast en zeker later nog op kunnen terugkomen.

Une petite remarque cependant: je pense que, si on pouvait, dans des conditions bien déterminées, augmenter la proportion de support budgétaire, on serait en meilleure position pour négocier des avancées substantielles en matière de droits de l’homme, mais c’est un débat sur lequel on aura certainement l’occasion de revenir.


De Raad nam tevens kennis van de voorgenomen strategie van de Commissie op het vlak van de bevoegdheden van Commissielid Kyprianou, alsook van het voornemen van het voorzitterschap om vorderingen te maken met dit dossier, om vóór het einde van dit jaar op deze strategische kwesties te kunnen terugkomen.

Le Conseil a également pris acte de la stratégie que la Commission entend suivre dans le domaine qui est du ressort de M. Kyprianou, ainsi que de l'intention de la présidence de progresser sur ce dossier afin de revenir à ces questions stratégiques avant la fin de l'année.


De Raad zal tijdens een volgende zitting op dit onderwerp kunnen terugkomen nadat de Commissie, naar verwachting in juni, een voorstel over de richtsnoeren heeft ingediend.

Le Conseil aura l'occasion de revenir sur ce sujet lors d'une session ultérieure, une fois que la Commission aura soumis une proposition attendue pour le mois de juin sur lesdites orientations.


Ik hoop dat wij van deze vastlegging kunnen terugkomen en dat wij met de collega's kunnen overeenkomen om eerst de voorstellen van de Commissie af te wachten.

J'espère que nous pouvons revenir sur cette stipulation et convenir, de concert avec nos collègues, d'attendre d'abord les propositions de la Commission.


De delegaties verwelkomden het feit dat beide Comités een gezamenlijk advies hebben kunnen uitbrengen en schaarden zich achter de door de heer Glass gepresenteerde inhoud daarvan.De Raad zal op dit punt terugkomen tijdens de volgende zitting van 29 november 1999 ter gelegenheid van de goedkeuring van het werkgelegenheidspakket door de gecombineerde Jumboraad Ecofin/Arbeid en Sociale zaken, die voor dezelfde dag op het programma staat.

Le Conseil reviendra sur cette question lors de sa session du 29 novembre 1999 en vue de l'approbation du paquet "emploi" par le Conseil conjoint "Ecofin / Travail et affaires sociales" (Conseil "Jumbo"), qui se réunira le même jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog kunnen terugkomen' ->

Date index: 2023-07-23
w