Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nadat de verhindering is geëindigd
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren

Vertaling van "nog jaren nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander betekent dat het structurele tekort naar verwachting in de eurozone licht zal stijgen en in de EU zal stabiliseren nadat het jaren steeds was verbeterd.

En conséquence, le déficit structurel devrait augmenter légèrement dans la zone euro et se stabiliser dans l’UE après des années d’amélioration continue.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald; de registratie-, boekhoud- en verslagleggingsverplichtingen en ander ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d'enregistrement, de ...[+++]


Uit de cijfers die vandaag werden gepubliceerd, blijkt dat de collectieve officiële ontwikkelingshulp van de EU (EU-instellingen en lidstaten) is toegenomen van 55,3 miljard EUR in 2012 tot 56,5 miljard EUR in 2013, nadat deze twee opeenvolgende jaren was gedaald.

Les chiffres publiés aujourd’hui montrent que l’APD collective (institutions de l’UE et États membres) s’est accrue, passant de 55,3 milliards € en 2012 à 56,3 milliards € en 2013, après deux années de baisse successives.


6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel?

6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel.

6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectivement après trois et six mois?


Aangezien het bij een strafrechtelijk onderzoek mogelijk is dat pas maanden of zelfs jaren nadat de oorspronkelijke geldovermaking heeft plaatsgevonden, kan worden uitgemaakt welke de benodigde gegevens of wie de betrokken personen zijn, verdient het aanbeveling betalingsdienstaanbieders informatie over de betaler te bewaren met het oog op de voorkoming van, het onderzoek naar en de opsporing van het witwassen van geld of terrorismefinanciering.

Étant donné que dans les enquêtes criminelles il se peut que les informations requises ou les personnes impliquées ne soient identifiées que de nombreux mois, voire des années, après l'exécution du virement de fonds d'origine, les prestataires de services de paiement devraient conserver les informations sur le donneur d'ordre aux fins de la prévention, de l'investigation et de la détection des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


Volgens de Commissie zijn er naast de door het Hof genoemde terreinen nog andere zaken die doorgaans in het kader van bilaterale luchtvervoerovereenkomsten worden geregeld en met betrekking waartoe de Gemeenschap uitsluitende externe bevoegdheid heeft. De verworvenheden zijn in de jaren nadat de overeenkomsten in kwestie tot stand kwamen ook aanzienlijk uitgebreid.

La Commission considère qu'outre les domaines identifiés par la Cour, il y a désormais d'autres domaines, qui sont normalement traités dans le cadre d'accords bilatéraux sur des services aériens, pour lesquels la Communauté jouit d'une compétence externe exclusive.


Een voorbeeld hiervan is Baden-Württemberg. In de jaren negentig had deze deelstaat te kampen met concurrentie uit Midden-Europese landen, nadat een aantal Duitse bedrijven in de werktuigbouwkunde en de automobielsector zich daar hadden gevestigd.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


Daarnaast dienen er ook periodiek bijgewerkte veiligheidsrapporten te worden overgelegd, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij op zijn minst om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaren.

Des rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité sont également soumis immédiatement sur demande ou au moins tous les six mois au cours des deux premières années suivant la première mise sur le marché, et annuellement les deux années suivantes.


PRODUKTIE Nadat zij gedurende verscheidene jaren was toegenomen, heeft de schapevleesproduktie in 1991 een piek van 1,23 miljoen ton bereikt.

PRODUCTION Après plusieurs d'années d'expansion, la production communautaire de viande ovine et caprine a atteint un sommet en 1991, pour s'établir à 1,23 million de tonnes.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     nadat de verhindering is geëindigd     oudste in jaren     oudste lid in jaren     nog jaren nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog jaren nadat' ->

Date index: 2023-07-14
w