Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel
Stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel

Traduction de «nog inwerken zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel

médicaments agissant sur le système nerveux autonome


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Mogelijk moeten de nieuwe personeelsleden zich nog inwerken zodat een definitief oordeel nog niet kan worden geveld.

(6) Les nouveaux membres du personnel doivent vraisemblablement encore s'adapter de sorte qu'il est impossible de formuler dès à présent un jugement définitif.


is stevig vastgemaakt aan de voorziening voor het uitoefenen van statische krachten zodat de krachten die op de voorziening worden uitgeoefend rechtstreeks op de vloer van het voertuig inwerken zonder reductie van de testkrachten als gevolg van demping in of vervorming van de steunpoottestopstelling zelf.

être solidement fixé au DAFS, de manière à ce que les forces appliquées se répercutent directement sur le plancher du véhicule, sans être réduites par effet d'amortissement ou par déformation du dispositif d'essai de la béquille.


Ik geloof daarom dat het heel belangrijk is dat we nu eens gaan kijken op welke wijze territoriale ontwikkeling en het fenomeen uitsluiting op elkaar inwerken, zodat we ons doel van duurzame ontwikkeling kunnen verwezenlijken, en wel door de beschikbare financiële instrumenten doeltreffender te gebruiken voor het wegnemen van de nog steeds bestaande verschillen.

Je pense qu’il est essentiel d’examiner d’urgence le mode d'interaction entre l'aménagement du territoire et le phénomène de l’exclusion sociale, de manière à pouvoir réaliser l'objectif du développement durable, en utilisant les instruments financiers existants plus efficacement afin de remédier aux disparités qui persistent.


De agenda dient het blikveld van de onderzoeksactiviteiten te verruimen, zodat niet alleen aandacht wordt besteed aan het mariene ecosysteem, maar ook werk wordt gemaakt van een op het hele afwateringsgebied gerichte benadering die inspeelt op de belangrijkste factoren die op de kwaliteit en de productiviteit van de ecosystemen van het Oostzeegebied inwerken.

Il élargit le champ de la recherche afin d’englober, outre l’écosystème marin, une approche par bassin qui traite des questions clés liées à la qualité et à la productivité des écosystèmes de la région de la mer Baltique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De agenda dient het blikveld van de onderzoeksactiviteiten te verruimen, zodat niet alleen aandacht wordt besteed aan het mariene ecosysteem, maar ook werk wordt gemaakt van een op het afwateringsgebied gerichte benadering die inspeelt op de belangrijkste factoren die op de kwaliteit en de productiviteit van de ecosystemen van het Oostzeegebied inwerken.

Il élargira le champ de la recherche afin d'englober, outre l'écosystème marin, une approche par bassin qui traite des questions clés liées à la qualité et à la productivité des écosystèmes de la Baltique.


Ik hoop dat u zich snel en met succes zult inwerken in de activiteiten van het Europees Parlement, zodat u in staat zult zijn om met uw werk en inzet een constructieve bijdrage te leveren, ten bate van uw kiezers en van Europa.

Je vous souhaite une intégration rapide et fructueuse dans les travaux du Parlement européen afin de pouvoir y contribuer de manière constructive dans l’intérêt de vos électeurs et de l’Europe.


Ik hoop dat u zich snel en met succes zult inwerken in de activiteiten van het Europees Parlement, zodat u in staat zult zijn om met uw werk en inzet een constructieve bijdrage te leveren, ten bate van uw kiezers en van Europa.

Je vous souhaite une intégration rapide et fructueuse dans les travaux du Parlement européen afin de pouvoir y contribuer de manière constructive dans l’intérêt de vos électeurs et de l’Europe.


Wegens het complexe karakter en het belang van het verslag stel ik voor de stemming tot morgen uit te stellen, zodat we meer tijd krijgen om erover na te denken en op ons te laten inwerken wat de commissaris en anderen vanmorgen hebben gezegd.

En raison de cette complexité et de l’importance du rapport, je propose que le vote soit reporté à demain afin que les députés disposent de plus de temps pour y réfléchir et prendre en considération ce que le commissaire et d’autres ont dit ce matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog inwerken zodat' ->

Date index: 2021-03-06
w