Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Dier dat nog niet geworpen heeft
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog heerste heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan Waalse kant daarentegen heerst er nog veel onduidelijkheid. De Waalse minister van Begroting heeft verklaard dat hij erover nadacht.

Le ministre wallon du Budget, a dit qu'il y réfléchissait.


D. overwegende dat Saudi-Arabië, niet alleen luchtaanvallen heeft uitgevoerd, maar Jemen ook een zeeblokkade heeft opgelegd, met dramatische gevolgen (22 miljoen mensen, bijna 80 % van de bevolking, hebben dringend nood aan voedsel, water en medische benodigdheden); overwegende dat het vervoer van humanitaire hulp en goederen in het land ernstig wordt belemmerd door wegblokkades, gevechten en het algemeen ontbreken van veiligheid; overwegende dat de VN heeft verklaard dat in Jemen het hoogste niveau van humanitaire noo ...[+++]

D. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a des effets dramatiques, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'acheminement d'aide humanitaire et de marchandises à l'intérieur du pays est sérieusement entravé par les barrages routiers, les combats et l'absence globale de sécurité; considérant que les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence humanitaire le plus élevé et ont averti que le pays est désormais à deux doigts de la famine;


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling ...[+++]

X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Co ...[+++]


6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de ...[+++]

6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclarations du président du Conseil européen selon lesquelles l'Union pourrait revenir sur la totalité ou sur une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een consensusregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat deze consensusregering de VN-resoluties, de Akkoorden van Os ...[+++]

K. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement de consensus mettant fin à la division existant depuis 2007; considérant que cet accord faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; considérant que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhémentes de la part du Premier ministre israélien qui l'a dénoncée; considérant que le gouvernement de consensus a reconnu les résolutions de Nations unies, les accords d'Oslo et les décisions du Quatuor; considérant que sa formation a ét ...[+++]


De Senaat heeft tijdens de voorbije legislatuur, mede dankzij de loyale medewerking van de oppositie en de overlegcultuur die nog steeds heerst in de Senaat, goed werk geleverd als reflectiekamer.

Au cours de cette législature, le Sénat a incontestablement fourni du bon travail comme chambre de réflexion, grâce à la coopération loyale de l'opposition et à la culture de dialogue qui y est toujours de mise.


Deze toestand kan gewoon leiden tot nog meer illegalen. Dezelfde geest heerst in het beleid inzake de « humanitaire » regularisaties gegrond op de voorschriften van artikel 9, 3 lid, van de wet van 1980, waar de Dienst Vreemdelingenzaken bijna systematisch eist dat de aanvraag ingediend wordt in het land dat men vaak tien jaar vroeger verlaten heeft (zie bijlage 10).

Ce même esprit gouverne la politique des régularisations « humanitaires » basées sur les dispositions de l'article 9, alinéa 3, de la loi de 1980, où, presque systématiquement, l'Office exige que la demande soit introduite au départ du pays que l'on a quitté parfois il y a dix ans (voir annexe 10).


We moeten erkennen dat de nieuwe regering door middel van vrije en democratische verkiezingen is gekozen en dat zij Oekraïne uit de economische en politieke chaos die zes maanden geleden nog heerste, heeft helpen trekken.

Nous devons reconnaître que le nouveau gouvernement a été élu lors d’élections libres et démocratiques et qu’il a aidé l’Ukraine à se sortir du chaos économique et politique qui régnait il y a six mois.


Er heerst een breed gedragen consensus dat een ongepaste beloningscultuur in de financiële sector, ofschoon deze niet de hoofdoorzaak was van de financiële crisis die zich in 2007 en 2008 heeft ontwikkeld, mede heeft aangezet tot het nemen van buitensporige risico’s en aldus heeft bijgedragen tot de omvangrijke verliezen bij grote financiële ondernemingen.

Bien qu’elles ne soient pas la cause première de la crise financière de 2007 et 2008, les pratiques inadaptées suivies en matière de rémunération dans le secteur des services financiers ont, de l’avis général, elles aussi conduit à des prises de risque excessives et contribué de ce fait aux pertes importantes encourues par de grandes entreprises financières.


De sprekers hebben gewezen op het paternalisme dat nog steeds in onze ziekenhuizen heerst en op de noodzaak om de medische macht te democratiseren en om de patiënt de centrale plaats te geven waarop hij recht heeft.

Les intervenants ont souligné le paternalisme encore dominant dans nos hôpitaux, la nécessité de démocratiser le pouvoir médical et de donner au patient la place centrale qui lui revient.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     nullipara     nog heerste heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog heerste heeft' ->

Date index: 2021-12-19
w