Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog graag mijn erkentelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 694 van 30 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81), kreeg ik nog graag volgende toelichting.

À la suite de ma question écrite n° 694 du 30 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81), j'aurais aimé obtenir les éclaircissements suivants.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 241 van 4 december 2015 vernam ik nog graag het volgende.

Dans le prolongement de ma question écrite n°241 du 4 décembre 2015, je souhaiterais obtenir quelques éclaircissements supplémentaires.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 129 van 13 februari 2015 kreeg ik nog graag volgende toelichting (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17).

Dans le prolongement de ma question écrite n°129 du 13 février 2015, je souhaiterais obtenir quelques éclaircissements supplémentaires (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17).


Ter aanvulling van het antwoord van de minister op mijn vraag nr. 3-4844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6913) van 7 april 2006, kreeg ik nog graag volgende inlichtingen :

En complément de la réponse que l'honorable ministre a donnée à ma question nº 3-4844 (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6913) le 7 avril 2006, je souhaiterais avoir les informations suivantes :


Ter aanvulling van mijn vraag van 4 april 2008 zou ik nog graag weten of het Wetenschappelijk Comité zich unaniem heeft uitgesproken over de aanbeveling om asbest op te nemen in de bijlage van het Verdrag van Rotterdam.

En complément à cette question du 4 avril 2008, je souhaiterais savoir si le Comité scientifique mis en place s’est exprimé de manière unanime sur la recommandation pour l’inclusion de l’amiante à l’annexe de la Convention de Rotterdam.


Aansluitend op mijn eerdere vragen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen (schriftelijke vraag nr. 4-1778; mondelinge vraag nr. 4-581, Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009) kreeg ik bijkomend nog graag antwoord op volgende vragen :

En complément de mes précédentes questions sur l’échange de permis de conduire étrangers contre des permis de conduire belges (question écrite n° 4-1778 ; question orale n° 4-581, Annales, n° 4-60 du 22 janvier 2009), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


In navolging van mijn vraag nr. 1534 van 22 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 84), graag nog bijkomende informatie.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In navolging van mijn vraag nr. 1534 van 22 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 84), graag nog bijkomende informatie.


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


Ter aanvulling van het antwoord van de minister op mijn vraag nr. 3-4844 (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6913) van 7 april 2006, kreeg ik nog graag volgende inlichtingen :

En complément de la réponse que l'honorable ministre a donnée à ma question nº 3-4844 (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6913) le 7 avril 2006, je souhaiterais avoir les informations suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : wil graag     wil graag mijn     nog graag     aansluitend op mijn     minister op mijn     aanvulling van mijn     bijkomend nog graag     nr 84 graag     navolging van mijn     zou dus graag     wil ik mijn     nog graag mijn erkentelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog graag mijn erkentelijkheid' ->

Date index: 2021-01-15
w