Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Goedkeuren
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
S54
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "nog goedkeuren alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat het hier om een gemengde materie gaat moeten ook de gewestelijke parlementen het protocol nog goedkeuren, alvorens België als een geheel het kan bekrachtigen.

Comme il s'agit d'une matière mixte, le protocole doit encore être approuvé par les parlements des régions avant que la Belgique dans toutes ses composantes puisse ratifier.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures zal nu naar het Europees Parlement gaan om daar in de komende weken te worden goedgekeurd, alvorens de ministers het in het kader van de Raad definitief zullen goedkeuren.

La proposition de directive relative au droit à l’information dans les procédures pénales est à présent transmise au Parlement européen pour adoption dans les prochaines semaines, avant son adoption finale par les ministres dans l’enceinte du Conseil.


De veertien landen moeten de verordening unaniem goedkeuren en het Europees Parlement raadplegen alvorens de verordening in werking kan treden.

Ces 14 pays doivent approuver le règlement à l'unanimité et consulter le Parlement européen avant qu'il puisse entrer en vigueur.


De veertien landen moeten de regels unaniem goedkeuren en het Europees Parlement raadplegen alvorens de verordening in werking kan treden.

Les 14 pays doivent l'approuver à l'unanimité et consulter le Parlement européen avant que le règlement puisse entrer en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. neemt er kennis van dat er een nieuw kader is opgesteld voor het goedkeuren van internationale overeenkomsten met betrekking tot de visserij, met als belangrijkste vernieuwing de afsluitingsprocedure voor genoemde overeenkomsten, aangezien duidelijk in het verdrag staat vermeld dat deze overeenkomsten, alvorens door de Raad te worden gesloten, door het Parlement moeten zijn goedgekeurd; benadrukt dat dit vetorecht in praktijk, vanuit het Parlement bekeken, de tot dusver toepasselijke bepalingen verruimt en versterkt die slechts b ...[+++]

13. prend note de l'élaboration d'un nouveau cadre pour l'adoption des accords internationaux en matière de pêche, dont la principale innovation réside dans le processus de conclusion desdits accords, puisque le traité dispose clairement qu'avant d'être conclus par le Conseil, ils devront obtenir l'approbation du Parlement; souligne qu'en pratique, ce droit de veto élargit et renforce, du point de vue du Parlement, les dispositions applicables à ce jour, qui ne concernent que les accords ayant des répercussions importantes sur le budget ou exigeant la cr ...[+++]


B. eraan herinnerend dat het Parlement volgens de in de Verdragen en zijn Reglement omschreven procedure de nieuwe Commissie moet goedkeuren alvorens deze op 1 november 2004 haar werkzaamheden aanvat, en dat in dat stadium uitgebreide, doorslaggevende hoorzittingen zullen plaatsvinden in de parlementaire commissies,

B. rappelant que, conformément à la procédure établie dans les traités ainsi que dans le règlement du Parlement, le Parlement devra approuver la nouvelle Commission avant que celle-ci ne prenne ses fonctions le 1 novembre 2004 et rappelant que des auditions globales et décisives par les commissions parlementaires s'effectueront à ce stade,


De Commissie stelt dat de verdragsbepalingen gedetailleerder zijn en een breder toepassingsgebied hebben dan de bestaande communautaire wetgeving en dat de Gemeenschap daarom, alvorens het Verdrag van Aarhus te ratificeren, de verordening moet goedkeuren om de voorschriften van het Verdrag van Aarhus integraal toe te passen op de communautaire instellingen en organen.

Selon la Commission, les dispositions de la convention étant plus ambitieuses et son champ d'application plus large que ceux de la législation communautaire existante, il importait d'adopter un règlement en vue de l'application pleine et entière des exigences de la convention d'Århus aux institutions et aux organes communautaires, préalablement à la signature de ladite convention.


(6) In artikel 35, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de toezichtcomités de jaarverslagen en het eindverslag over de uitvoering van het bijstandspakket onderzoeken en goedkeuren alvorens ze aan de Commissie toe te zenden, en overeenkomstig artikel 37, lid 2, van die verordening bevatten de bedoelde verslagen gegevens over de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid te garanderen van de maatregelen inzake publiciteit betreffende het bijstandspakket.

(6) L'article 35, paragraphe 3, point e), du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que les comités de suivi examinent et approuvent les rapports annuels et le rapport final d'exécution des interventions avant leur envoi à la Commission et conformément à l'article 37, paragraphe 2, du même règlement, ces rapports contiennent des éléments sur les dispositions à prendre par l'autorité de gestion et par le comité de suivi pour assurer la qualité et l'efficacité des mesures prises pour la publicité de l'intervention.


3. herinnert aan zijn standpunt dat het huidige institutionele kader voor het goedkeuren van uitvoeringsmaatregelen gebrekkig, onevenwichtig en te weinig transparant is en dat de Raad een ondubbelzinnige toezegging betreffende een hervorming moet doen teneinde te komen tot een goed institutioneel evenwicht alvorens het kan instemmen met de voorgestelde uitbreiding van het Lamfalussy-proces tot wetgeving inzake andere financiële diensten; onderstreept dat uitvoeringsmaatregelen die worden vastgesteld op basis van een wetgevingsbesluit ...[+++]

3. rappelle la position du Parlement européen selon laquelle le cadre institutionnel actuel régissant les compétences en matière d'adoption de mesures d'exécution est inadéquat, mal équilibré et manque de transparence et que le Conseil doit s'engager sans ambiguïté à opérer une réforme afin de garantir un équilibre institutionnel approprié avant que le Parlement européen puisse approuver l'extension de la méthode Lamfalussy à d'autres secteurs de la législation régissant les services financiers; souligne que des mesures d'exécution adoptées en vertu d'un acte juridique pris selon la procédure de codécision devraient également être soumi ...[+++]


20. dringt erop aan, alvorens het de nota van wijzigingen zal goedkeuren en onverminderd de tussentijdse herziening, van de Commissie een studie te ontvangen waarin de gevolgen van de verschillende maatregelen die reeds zijn genomen in het kader van de hervormingen van Agenda 2000, de gevolgen van de huidige crisismaatregelen voor de bestedingsplannen en de verwachte ontwikkeling van de landbouwbegroting worden geanalyseerd;

20. insiste pour que la Commission lui présente, avant qu'il approuve la lettre rectificative et sans préjudice du réexamen à mi-parcours, une étude analysant l'impact des diverses mesures déjà prises dans le cadre des réformes de l'Agenda 2000, l'impact des actuelles mesures de crise sur les prévisions de dépenses et les perspectives d'évolution du budget agricole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog goedkeuren alvorens' ->

Date index: 2022-09-20
w