Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog geen rente ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Het valuta-interval is de periode tijdens welke de cliënt reeds rente verliest (debetverrichting) of nog geen rente ontvangt (creditverrichting).

L'intervalle de valeur est la période pendant laquelle le client perd déjà des intérêts (opération de débit) ou ne perçoit pas encore d'intérêts (opération de crédit).


Het valuta-interval is de periode tijdens welke de cliënt reeds rente verliest (debetverrichting) of nog geen rente ontvangt (creditverrichting).

L'intervalle de valeur est la période pendant laquelle le client perd déjà des intérêts (opération de débit) ou ne perçoit pas encore d'intérêts (opération de crédit).


Aangezien de verrichtingsdatum nooit na de boekingsdatum kan vallen, betekent de verrichtingsdatum als basis bij de creditverrichtingen steeds een voordeel voor de cliënt omdat de periode binnen welke de cliënt nog geen rente krijgt (valuta-interval), reeds vroeger ingaat.

Étant donné que la date de l'opération ne peut jamais être postérieure à la date de comptabilisation, utiliser la date de l'opération comme base dans les opérations de crédit constitue toujours un avantage pour le client puisque la période durant laquelle il ne reçoit pas encore d'intérêts (intervalle de valeur) commence à courir plus tôt.


Aangezien de verrichtingsdatum nooit na de boekingsdatum kan vallen, betekent de verrichtingsdatum als basis bij de creditverrichtingen steeds een voordeel voor de cliënt omdat de periode binnen welke de cliënt nog geen rente krijgt (valuta-interval), reeds vroeger ingaat.

Étant donné que la date de l'opération ne peut jamais être postérieure à la date de comptabilisation, utiliser la date de l'opération comme base dans les opérations de crédit constitue toujours un avantage pour le client puisque la période durant laquelle il ne reçoit pas encore d'intérêts (intervalle de valeur) commence à courir plus tôt.


Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekrege ...[+++]

Depuis la loi du 22 février 1971 « modifiant les lois du 16 juin 1960 et du 17 juillet 1963, relatives à la sécurité sociale d'outre-mer », l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application de la loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renoncé à bénéficier des prestations prévues par la loi en faveur des assurés à charge du Fonds de solidarité et de péréquation et du Fonds des invalidités (article 20bis, alinéa 1).


2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?

2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?


Ze wisselen nog geen informatie uit met de woonstaat over de begunstigde van een rente-inkomen.

Ils n'échangent pas encore d'informations avec l'État de résidence sur le bénéficiaire d'un revenu d'intérêt.


2. De nationale betalingsgemachtigde ontvangt geen vergoeding voor de door hem verleende diensten en over de deposito's is geen rente verschuldigd.

2. Les services rendus par le payeur délégué national ne sont pas rémunérés et aucun intérêt n'est servi sur les fonds en dépôt.


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - o ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 a ...[+++]


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - o ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi de plus de 18 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen rente ontvangt' ->

Date index: 2023-02-26
w