Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Persoon die in hoger beroep gaat
Reis en verblijf organiseren

Traduction de «nog gaat treffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop een lening rente gaat dragen

date d'entrée en jouissance des obligations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Gaat zij hieromtrent nog andere maatregelen treffen?

5) Compte-t-elle encore prendre d’autres mesures à cet égard ?


De bevoegde autoriteit gaat eveneens over tot kennisgeving overeenkomstig dit lid wanneer zij voornemens is maatregelen te treffen.

L’autorité compétente annonce également conformément au présent paragraphe si elle a l’intention de prendre des mesures.


2. Teneinde een minnelijke schikking te treffen, worden vorderingen bij beschadiging of verlies van bezittingen van burgers of van de overheid die niet onder lid 1 vallen, evenals vorderingen bij overlijden of lichamelijk letsel van personen en bij beschadiging of verlies van EUCAP-bezittingen, via de bevoegde autoriteiten van de Republiek Niger bij de EUCAP ingediend indien het gaat om vorderingen van natuurlijke of rechtspersonen van de Republiek Niger, of bij de bevoegde autoriteiten van de Republiek Niger indien het gaat om vorder ...[+++]

2. En vue de parvenir à un règlement amiable, les demandes d’indemnisation en cas de détérioration ou de perte de biens civils ou publics ne relevant pas du paragraphe 1, ainsi que les demandes d’indemnisation en cas de décès ou de blessure d’une personne et de détérioration ou de perte de biens appartenant à l’EUCAP, sont transmises à l’EUCAP par l’intermédiaire des autorités compétentes de la République du Niger pour ce qui concerne les demandes présentées par des personnes morales ou physiques nigériennes, ou aux autorités compétentes nigériennes pour ce qui est des demandes présentées par l’EUCAP.


6. Kan hij uitvoerig bespreken in hoeverre de administratieve lasten zijn toegenomen in de Belgische ziekenhuizen alsook aangeven welke maatregelen hij heeft getroffen en nog gaat treffen om de regellast in de ziekenhuizen terug te dringen ?

6. Peut-il expliquer en détail dans quelle mesure les charges administratives ont augmenté dans les hôpitaux belges et quelles mesures il a prises et compte prendre pour réduire la réglementation pesant sur les hôpitaux ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Kan hij uitvoerig bespreken in hoeverre de administratieve lasten zijn toegenomen in de Belgische ziekenhuizen alsook aangeven welke maatregelen hij heeft getroffen en nog gaat treffen om de regellast in de ziekenhuizen terug te dringen ?

6. Peut-il expliquer en détail dans quelle mesure les charges administratives ont augmenté dans les hôpitaux belges et quelles mesures il a prises et compte prendre pour réduire la réglementation pesant sur les hôpitaux ?


Daarom moeten de lidstaten maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de totale capaciteit van de visvergunningen niet de maximale capaciteitsniveaus te boven gaat en dat het motorvermogen van de vissersvaartuigen niet groter is dan het gecertificeerde motorvermogen van die vaartuigen.

Pour cette raison, les États membres devraient prendre des mesures pour que la capacité totale des licences de pêche ne soit pas supérieure aux niveaux maximaux de capacité et que la puissance de propulsion du moteur des navires de pêche ne dépasse pas la puissance certifiée du moteur.


2. Kan de geachte minister aangeven of zij nog bijkomende regelgeving gaat treffen naar aanleiding van de omzetting van de Europese Machinerichtlijn alsook welke de inhoud van deze bijkomende vereisten zal zijn ?

2. L'honorable ministre peut-elle indiquer si elle compte promulguer une réglementation complémentaire à l'occasion de la transposition de la directive européenne relative aux machines et quel sera le contenu de ces exigences complémentaires ?


2. Kan de geachte minister aangeven of zij nog bijkomende regelgeving gaat treffen naar aanleiding van de omzetting van de Europese Machinerichtlijn alsook welke de inhoud van deze bijkomende vereisten zal zijn ?

2. L'honorable ministre peut-elle indiquer si elle compte promulguer une réglementation complémentaire à l'occasion de la transposition de la directive européenne relative aux machines et quel sera le contenu de ces exigences complémentaires ?


Deze initiatieven blijken reeds buitengewoon waardevol te zijn wanneer het erom gaat de regio's bewust te maken van het belang van onderzoek en innovatie [13] en helpen hen ondersteunende beleidsmaatregelen te treffen.

Ces initiatives s'avèrent déjà extrêmement précieuses pour sensibiliser les régions à l'importance de la recherche et de l'innovation [13] et pour les aider à mettre en place des politiques d'appui.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de duur van de procedure voor het verlenen van de vergunning voor de vervaardiging een termijn van negentig dagen niet te boven gaat, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit.

Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que la durée de la procédure pour l'octroi de l'autorisation de fabrication n'excède pas un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog gaat treffen' ->

Date index: 2021-06-05
w