Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog even willen stilstaan » (Néerlandais → Français) :

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


Ik zou even willen stilstaan bij de promotie.

Je voudrais m'attarder sur la promotion.


Concurrentie door innovatie blijkt voor ondernemingen even belangrijk te zijn als prijsconcurrentie wanneer zij op druk van de markt willen reageren.

En ce qui concerne la réaction des entreprises aux pressions exercées par le marché, la concurrence par l'innovation semble être aussi importante que la concurrence par les prix.


Overwegende dat deze ondernemingen, naar aanleiding van de extra commerciële inspanningen en activiteiten, de verkoopvolumes willen aanzwengelen, ofschoon de positieve reacties van de klanten op de geleverde inspanningen evenals de verhoopte verkoopherneming nog een onbekende factor blijven;

Considérant qu'en réponse aux efforts et aux activités commerciales accrues, ces entreprises veulent stimuler les volumes de vente, bien que les réactions positives des clients quant aux efforts fournis ainsi que la reprise attendue des ventes restent encore un facteur inconnu;


De mobiliteit van studenten uit derde landen die hun studie in verschillende lidstaten willen volgen, moet worden vergemakkelijkt, evenals de toelating van onderdanen van derde landen die deelnemen aan communautaire programma's ter bevordering van de mobiliteit van personen die zich binnen en naar de Gemeenschap willen verplaatsen met het oog op de in deze richtlijn uiteengezette doeleinden.

La mobilité des étudiants ressortissants de pays tiers poursuivant leurs études dans plusieurs États membres doit être facilitée, de même que l’admission des ressortissants de pays tiers participant à des programmes communautaires visant à favoriser la mobilité au sein ou à destination de la Communauté aux fins visées par la présente directive.


De EIB zou bereid zijn tot 5 miljoen euro uit eigen middelen te financieren en zou een even grote bijdrage uit de begroting van de Commissie of een andere bron willen zien.

La BEI participerait au financement à hauteur de 5 millions EUR tirés de ses fonds propres, et tenterait de le compléter à l'aide de fonds provenant du budget de la Commission ou d'une autre source.


In dit verband zou ik even willen stilstaan bij de prioriteiten van het Belgisch Voorzitterschap, zoals door premier Verhofstadt gisteren bekendgemaakt.

À ce propos, j'aimerais m'arrêter sur les priorités de la présidence belge.


Ik wil verder ook nog even blijven stilstaan bij de rol van de NGO's en de bedrijfswereld in Congo, twee actoren die volgens ons essentieel zijn, een juiste slagkracht in de regio moeten krijgen en de juiste ondersteuning verdienen.

Je voudrais aussi m'arrêter sur le rôle des ONG et du monde des entreprises au Congo, deux acteurs que nous jugeons essentiels et qui méritent d'être soutenus correctement.


Ik wil toch nog even blijven stilstaan bij het algemeen aanvaard principe dat een rechtscollege dat uitspraak moet doen over de grondwettelijkheid van wetgevende normen, inzonderheid over het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, in zijn samenstelling blijk moet geven van een diversiteit en een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen.

Je voudrais m'arrêter un instant sur le principe communément admis selon lequel une juridiction qui doit se prononcer sur la constitutionnalité de normes législatives, notamment le principe d'égalité et de non-discrimination, doit, dans sa composition, présenter une diversité et une présence équilibrée d'hommes et de femmes.


- Ik zou het nog even willen hebben over de drie artikelen die geschrapt zijn als gevolg van een misverstand, want ze zijn niet zonder belang voor het geheel van het wetsontwerp.

- Je voudrais revenir sur les trois articles dont un malentendu a entraîné la suppression car ils ne sont pas sans importance pour l'ensemble du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog even willen stilstaan' ->

Date index: 2024-08-01
w