Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog enkele technische wijzigingen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte worden enkele technische wijzigingen aangebracht om ten eerste enkele anomalieën te verbeteren, ten tweede het aantal eensluidend verklaarde afschriften vereist bij het administratief kort geding te beperken en, ten derde, de naam van de betrokken administratie van de FOD Financiën in verschillende bepalingen aan te passen teneinde deze in overeenstemming te brengen met de nieuwe structuur van de FOD.

Enfin, quelques modifications techniques sont apportées afin, premièrement, de corriger quelques anomalies, deuxièmement, de limiter le nombre de copies certifiées conformes de la requête qui sont exigées dans le référé administratif et, troisièmement, de modifier le nom de l'administration concernée au sein du SPF Finances dans différentes dispositions afin de le faire correspondre à la nouvelle structure du SPF.


Om de samenhang en de continuïteit in de werking van het schema te verzekeren, moeten er enkele technische wijzigingen aan Verordening (EG) nr. 732/2008 worden aangebracht.

Certaines modifications techniques du règlement (CE) no 732/2008 sont nécessaires pour garantir la cohérence et la continuité dans le fonctionnement du schéma.


Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artike ...[+++]

Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué par ce service fédéral bénéficiaire (article 38 (version antérieure projet -article 41)); - la clarification d'une disposition en matière de calcul du pécule de vacances ...[+++]


Het opstellen van dit nieuwe ontwerp van koninklijk besluit door mijn diensten is aan de gang. Er zijn nog enkele technische discussiepunten en er is een verschil van mening tussen de vervoersmaatschappijen en de politiediensten over de interpretatie van het principe van kosteloosheid en dus over de verdeling van de kosten.

L'élaboration de ce nouveau projet d'arrêté royal par mes services est en cours, Il reste encore quelques points de discussion techniques et une divergence entre les transports en commun et les services de police quant à l'interprétation du principe de la gratuité de l'accès et donc à la répartition des coûts.


Naast die staat van de vergoedingen werden eveneens de compensaties voor enkele technische wijzigingen, de herziening van de prijs en de kosten die voortvloeien uit het uitstel van de begindatum van de werkzaamheden vastgelegd in een algemeen akkoord.

Outre cet état des indemnités, on a également déterminé les compensations concernant quelques modifications techniques, la révision du prix et les coûts résultant du report de la date de début des travaux, et inclus le tout dans un accord global.


Deze bepalingen houden immers technische wijzigingen in waarvan de datum van uitvoering op dit moment nog niet bepaald kan worden.

En effet, ces dispositions impliquent des adaptations techniques dont la date de réalisation, à l'heure actuelle, ne peut être déterminée.


Overwegende dat het ingraven van afvalstoffen in het Waalse Gewest vandaag nog enkel toegelaten is in het kader van een plan voor technische ingravingscentra; dat de locatie van het project zoals eerder gesteld niet opgenomen is in een ingravingslijst;

Considérant que l'enfouissement de déchets en Région wallonne ne peut plus se faire aujourd'hui que dans le cadre du plan des centres d'enfouissement technique; que, comme dit ci-avant, le site du projet n'est pas inscrit au plan des CET;


Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel ...[+++]

Art. 2. A l'article R.270bis-1 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 4, les mots "Dans le cas de circonstances techniques dûment justifiées, le distributeur" sont remplacés par les mots "Le distributeur"; 2° à l'alinéa 5, les mots "et accessible librement à tous les usagers" sont insérés entre les mots "unique" et "pour"; 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A l'intérieur des bâtiments, la canalisation en amont du compteur d'eau est en tout temps visible sur toute sa longueur po ...[+++]


De inlichtingen betreffende de in het productdossier of in het technisch dossier en, in voorkomend geval, in het enig documenten, aangebrachte wijzigingen waarvoor een goedkeuring wordt aangevraagd, zijn volledig.

Les informations concernant les modifications apportées au cahier des charges ou à la fiche technique et, le cas échéant, au document unique pour lesquelles une approbation est demandée sont exhaustives.


Dit biedt tevens de gelegenheid om enkele noodzakelijke technische wijzigingen aan te brengen in de bijlagen.

Ce serait aussi l'occasion d'apporter des ajustements techniques nécessaires aux annexes.


w