Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog enkele privacy-aspecten " (Nederlands → Frans) :

4) Bevestigt de staatssecretaris dat het plan klaar ligt, maar dat er enkel nog enkele privacy-aspecten moeten worden weggewerkt?

4) Le secrétaire d'État confirme-t-il que le plan est prêt mais qu'il reste à régler quelques problèmes touchant au respect de la vie privée ?


Het plan ligt blijkbaar al klaar, maar er moeten nog wat privacy-aspecten worden weggewerkt.

Le plan est clairement déjà prêt mais des problèmes touchant au respect de la vie privée doivent encore être éliminés.


Er blijven nog enkele technische aspecten te regelen bij koninklijk of ministerieel besluit.

Il reste quelques éléments techniques à régler, par voie d'arrêtés royaux ou ministériels.


Er blijven nog enkele technische aspecten te regelen bij koninklijk of ministerieel besluit.

Il reste quelques éléments techniques à régler, par voie d'arrêtés royaux ou ministériels.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon op basis van de wapenwet van 8 juni 2006, die de minister van Justitie afgeeft in beroep, na een weigering door de gouverneur, en de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van artikel 10 van de nu grotendeels geregionaliseerde en door decretale bepalingen vervangen wet van 5 augustus 1991, die de internationale wapenhandel regelde en waarvan nog enkele aspecten federaal zijn gebleven, zoals de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van een moraliteitscontr ...[+++]

Réponse reçue le 27 mai 2015 : 1) et 2) Il y a lieu de distinguer l'agrément d'armurier ou d'intermédiaire, au sens de la loi du 8 juin 2006 sur les armes, que le ministre de la Justice délivre suite à un recours contre un refus par le gouverneur, de la délivrance de l'autorisation préalable sur base de l'article 10 de la loi du 5 août 1991 qui réglait le commerce international des armes, actuellement régionalisée et remplacée en grande partie par des dispositions décrétales mais dont certains aspects sont restés fédéraux.


Dit is met name van belang voor nieuwe ontwikkelingen op het gebied van biologische geneesmiddelen, vaccins, antimicrobiële middelen, cel-, weefsel- en gentherapieën, organen en transplantaties, specialist manufacturing, biobanken, nieuwe medische apparatuur, combinatieproducten, diagnose- en behandelingsprocedures, genetische tests, interoperabiliteit en e-gezondheid, met inbegrip van privacy-aspecten.

Cela est particulièrement pertinent aux fins de nouveaux progrès dans des domaines tels que les médicaments biologiques, les vaccins, les antimicrobiens, les thérapies cellulaires/tissulaires et géniques, les organes et les transplantations, la fabrication spécialisée, les biobanques, les nouveaux appareils médicaux, les produits combinés, les procédures de diagnostic et de traitement, les tests génétiques, l'interopérabilité et la santé en ligne, y compris les aspects liés à la vie privée.


Dit is met name van belang voor nieuwe ontwikkelingen op het gebied van biologische geneesmiddelen, vaccins, antimicrobiële middelen, cel-, weefsel- en gentherapieën, organen en transplantaties, specialist manufacturing, biobanken, nieuwe medische apparatuur, combinatieproducten, diagnose- en behandelingsprocedures, genetische tests, interoperabiliteit en e-gezondheid, met inbegrip van privacy-aspecten.

Cela est particulièrement pertinent aux fins de nouveaux progrès dans des domaines tels que les médicaments biologiques, les vaccins, les antimicrobiens, les thérapies cellulaires/tissulaires et géniques, les organes et les transplantations, la fabrication spécialisée, les biobanques, les nouveaux appareils médicaux, les produits combinés, les procédures de diagnostic et de traitement, les tests génétiques, l'interopérabilité et la santé en ligne, y compris les aspects liés à la vie privée.


Zeker wanner zo'n beperkte groep van enkele duizenden personen ook nog een opsplitsing zou gevraagd worden naargelang geslacht, gewest en sector van tewerkstelling, zou dit er kunnen toe leiden dat de aanvraag geweigerd wordt omwille van het risico van schending van de privacy.

Et lorsque, pour un groupe restreint de quelques milliers de personnes, une subdivision est également demandée selon le sexe, la région et le secteur d'occupation, il se pourrait que la demande soit refusée au motif du risque de violation de la vie privée.


Zeker wanneer voor zo'n beperkte groep van enkele duizenden personen ook nog een opsplitsing zou gevraagd worden naargelang geslacht, gewest en sector van tewerkstelling, zou dit er kunnen toe leiden dat de aanvraag geweigerd wordt omwille van het risico van schending van de privacy.

Et lorsque, pour un groupe restreint de quelques milliers de personnes, une subdivision est également demandée selon le sexe, la région et le secteur d'occupation, il se pourrait que la demande soit refusée au motif du risque de violation de la vie privée.


De ziekenhuizen interesseren zich dan enkel nog voor de aspecten van de kwaliteit die worden gemeten en verliezen de aspecten die niet worden gemeten uit het oog.

Les hôpitaux ne s'intéressent alors plus qu'aux aspects de la qualité qui sont mesurés et perdent de vue des aspects non mesurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog enkele privacy-aspecten' ->

Date index: 2023-12-01
w