Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog elders gaan wonen » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft tot slot de transnationale identiteit aangehaald als grote uitdaging voor de komende decennia waarin mensen in het ene land worden geboren, in een ander gaan werken en nog elders gaan wonen na hun pensioen.

En conclusion, l'orateur a évoqué l'identité transnationale comme un défi majeur des décennies à venir où les personnes vont naître dans un pays, travailler dans un autre et prendre leur retraite ailleurs encore.


Spreker heeft tot slot de transnationale identiteit aangehaald als grote uitdaging voor de komende decennia waarin mensen in het ene land worden geboren, in een ander gaan werken en nog elders gaan wonen na hun pensioen.

En conclusion, l'orateur a évoqué l'identité transnationale comme un défi majeur des décennies à venir où les personnes vont naître dans un pays, travailler dans un autre et prendre leur retraite ailleurs encore.


Wanneer men jongeren vraagt waarom zij langer bij hun ouders blijven wonen, voert bijna 70% een materiële reden aan: zij hebben volgens eigen zeggen niet de middelen om zelfstandig te gaan wonen.

Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.


- De burgers van de Unie maken in toenemende mate gebruik van hun recht op mobiliteit [11], om in een andere lidstaat te gaan wonen, er tijdelijk te verblijven, en zelfs om er zorg te genieten.

- les citoyens de l'Union font un usage croissant de leur droit à la mobilité [11], pour s'installer dans un autre Etat membre, s'y déplacer temporairement, voire pour y bénéficier de soins.


Beslist hij evenwel elders te gaan wonen, dan ziet hij het recht om de gezinswoning te bewonen verloren gaan. Ook gaat dan het deel van de gezinswoning dat aan de eerststervende toebehoorde, in volle eigedom over naar de kinderen (vruchtgebruik + blote eigendom).

Par contre, s'il décide de vivre dans un autre endroit que le logement familial, il perd son droit d'habitation sur ce dernier et la part du logement familial qui appartenait au prémourant devient alors la pleine propriété de ses enfants (usufruit + nue-propriété).


Mevrouw Leduc vraagt of men weet wat er gebeurt met de 90 % meisjes die er niet in slagen op eigen benen te staan en elders te gaan wonen of een studie aan te vatten.

Mme Leduc demande si l'on sait ce qu'il advient des 90 % de jeunes filles qui ne réussissent pas à prendre leur indépendance en allant vivre ailleurs et/ou en entreprenant des études.


Anderen hebben beslist te vluchten naar de VS, Australië en Europa; nog anderen zijn in de buurlanden (Turkije, Syrië, Jordanië, Iran) of Libanon gaan wonen.

D'autres ont décidé de fuir vers les États-Unis d'Amérique, l'Australie et l'Europe; dans le cas contraire ils se sont exilés vers les pays limitrophes (Turquie, Syrie, Jordanie, Iran) ou encore le Liban.


1. Het Europees beschermingsbevel kan worden uitgevaardigd indien de beschermde persoon besluit in een andere lidstaat te gaan wonen of er reeds woont, dan wel besluit in een andere lidstaat te gaan verblijven of er reeds verblijft.

1. Une décision de protection européenne peut être émise lorsque la personne bénéficiant d’une mesure de protection décide de résider ou réside déjà dans un autre État membre ou lorsqu’elle décide de séjourner ou qu’elle séjourne déjà dans un autre État membre.


In 2000 had slechts 0,1 % van de Europese bevolking zijn officiële verblijfplaats in een ander land en in 1999 is slechts 1,2 % gaan wonen in een andere regio.

À présent, seulement 0,1 % de la population européenne a établi sa résidence officielle dans un autre pays en 2000, et seulement 1,2 % est allée vivre dans une autre région en 1999.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze ...[+++]

32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure ut ...[+++]




D'autres ont cherché : werken en nog elders gaan wonen     bij hun ouders     zelfstandig te gaan     ouders blijven wonen     zorg     andere     lidstaat te gaan     gaan wonen     hij evenwel elders     elders te gaan     staan en elders     libanon gaan     libanon gaan wonen     ander     gaan     hun een andere     waar zij gaan     zij gaan wonen     nog elders gaan wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog elders gaan wonen' ->

Date index: 2023-01-02
w