Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog een welkomstwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.30 - 9.15 Welkomstwoord en presentatie van Ulrich TRAUTMANN

8 h 30 - 9 h 15 Accueil et exposé d'Ulrich TRAUTMANN


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me graag aan willen sluiten bij mijn collega’s in hun welkomstwoord aan de premier, maar dan op een andere manier.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour souhaiter la bienvenue au Premier ministre, mais d’une manière différente.


Voorts wil ik ook nog een welkomstwoord richten tot de delegatie van Irak.

- Je souhaiterais également adresser quelques mots de bienvenue à une délégation venue d’Irak.


Alvorens over te gaan tot het eerste agendapunt, wil ik een welkomstwoord richten tot de door haar voorzitter, hare excellentie mevrouw Gertrude Mongella, geleide delegatie van het pan-Afrikaanse parlement, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

- Avant de passer au premier point à l’ordre du jour, je tiens à souhaiter la bienvenue à une délégation du parlement panafricain, conduite par Son Excellence Getrude Mongella, présidente du parlement panafricain, qui a pris place dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Beste collega’s, het is me een groot genoegen een welkomstwoord te richten tot de door dr. Nasser Jasem Al-Sane geleide delegatie van het parlement van Koeweit, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen, als onderdeel van hun eerste bezoek aan het Europees Parlement.

- Chers collègues, j’ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue aux membres d’une délégation du parlement du Koweït, conduite par le Dr Nasser Jasem Al-Sane, qui ont pris place dans la tribune officielle à l’occasion de leur première visite au Parlement européen.


Het welkomstwoord werd uitgesproken door de burgemeester van Bari, de heer Di Cagno Abbrescia, gevolgd door de voorzitter van de commissie COTER, de heer Fitto (IT/EVP), die ook voorzitter van de regioraad van Apulië is.

La réunion a débuté par une allocution de bienvenue du Maire de Bari, Simone Di Cagno Abbrescia, et du Président de la commission de la cohésion territoriale, Raffaele Fitto (IT/PPE), qui préside également la région des Pouilles.


Het welkomstwoord van CvdR-voorzitter Bore tot de 95 waarnemers die voor het eerst een CvdR-zitting bijwoonden, luidde als volgt: "Vandaag vertegenwoordigen wij Europa in al zijn diversiteit.

En souhaitant la bienvenue aux 95 observateurs à l'occasion de leur première réunion, le Président du CdR, Albert Bore, a déclaré ceci: "Aujourd'hui, nous représentons l'Europe dans toute sa diversité.


In zijn welkomstwoord verklaarde ESC-voorzitter Frerichs dat het maatschappelijk middenveld onafhankelijk moet kunnen optreden en goed georganiseerd moet zijn, wil de uitbreiding kans op slagen hebben.

Dans son discours de bienvenue, le Président du CES, M. Göke Frerichs, a indiqué que l'élargissement de l'UE ne serait réussi que si "la société civile fonctionne de manière indépendante et est organisée de manière adéquate".


In zijn welkomstwoord aan de Mexicaanse delegatie zette de heer Prat de politieke wijzigingen uiteen die van invloed zijn op de huidige situatie in Europa. De Europese Unie werd eerst een grote interne markt en vervolgens een Unie.

M. Prat, dans son discours de bienvenue à la délégation mexicaine, a souligné les facteurs de changement politique qui caractérisent la période actuelle en Europe.


Na een welkomstwoord door Danuta Hübner, voorzitster van de REGI-commissie van het Europees Parlement, Johannes Hahn en Mercedes Bresso zullen thematoespraken worden gehouden door Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Elżbieta Bieńkowska, minister van Regionale ontwikkeling, Polen.

Aux allocutions de bienvenue de la présidente de la commission REGI du Parlement européen, Mme Hübner, de M. Hahn et de Mme Bresso succéderont les discours d’ouverture des présidents du Parlement européen, M. Buzek, et de la Commission européenne, M. Barroso, ainsi que de la ministre polonaise du développement régional, Mme Bieńkowska.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een welkomstwoord' ->

Date index: 2025-07-22
w