Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een volgens mij essentieel " (Nederlands → Frans) :

Dit initiatief zal volgens mij de lidstaten ook helpen om hun middelen efficiënter te gebruiken door samen te leggen en expertise uit te wisselen, zodat ze niet elk apart hetzelfde product moeten evalueren".

J'attends également de cette initiative qu'elle amène les États membres à utiliser leurs ressources de manière plus efficiente grâce à la mise en commun de ressources et aux échanges de compétences, évitant de la sorte de répéter inutilement des évaluations déjà réalisées».


We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.


In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2016 zei Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker: "Volgens mij is het nu tijd om van die mogelijkheid gebruik te maken".

Dans son discours sur l'état de l'Union 2016, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne a déclaré: «Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibilité».


Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Mais c'est aussi – je veux le dire à nos partenaires britanniques – vrai pour eux.


En dan zwijg ik nog over de volgens mij onterecht toegekende winstbewijzen die het ACW jaarlijks miljoenen euro's opleverden en bij verkoop aan Belfius nog eens 115 miljoen euro.

Et je passerai encore sous silence les parts bénéficiaire qui, selon moi, ont été injustement octroyées et qui ont rapporté annuellement des millions d'euros à l'ACW ainsi que 115 millions supplémentaires lors de la vente à Belfius.


Het werk van Defensie om de herinnering levendig te houden is volgens mij van essentieel belang.

Le travail de mémoire au sein de la Défense est essentiel selon moi.


Zo heeft de voorzitter van die partij gezegd dat er vragen rijzen omtrent de werkingskosten van die organisaties met betrekking tot de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen: "Bij het beheer van de werkloosheidsuitkeringen en bij de ziekteverzekering zijn er volgens mij nog kosten te besparen".

Ainsi, son président a mis en cause le coût de fonctionnement de ces organismes en matière de paiement des allocations de chômage: "Dans la gestion des indemnités de chômage, dans l'assurance-maladie, je pense qu'il y a encore des économies de coûts à réaliser".


Een dergelijke taks is volgens mij enerzijds volledig ongerechtvaardigd met als voorwendsel de bescherming van het leefmilieu en zou anderzijds de economische moeilijkheden nog versterken waarmee de sector wordt geconfronteerd.

Une telle taxe est selon moi d'une part totalement injustifiée au prétexte de protection de l'environnement et accentuerait encore les difficultés économiques importantes que traverse le secteur.


Er zijn volgens mij nog andere synergiën mogelijk met bestaande initiatieven.

Selon moi, d'autres synergies sont encore possibles avec des initiatives existantes.


Volgens mij is het nu tijd om van die mogelijkheid gebruik te maken.

Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibilité.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten ook helpen     initiatief zal volgens     leggen en expertise     geen     we moeten volgens     jean-claude juncker volgens     zijn     sommige volgens     hier aanwezig zijn     belfius nog eens     over de volgens     houden is volgens     mij van essentieel     er volgens     bij     taks is volgens     volgens     nu tijd     nog een volgens mij essentieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een volgens mij essentieel' ->

Date index: 2024-06-14
w