Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een vertraging ondergaan terwijl " (Nederlands → Frans) :

Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


(31) "hulpverlener".: een persoon met een welomschreven taak in een noodsituatie die een blootstelling kan ondergaan terwijl hij in de noodsituatie hulp verleent.

31) "travailleur intervenant en situation d'urgence".: toute personne ayant un rôle défini lors d'une situation d'urgence et qui est susceptible d'être exposée à des rayonnements lors de la mise en œuvre d'actions pour y faire face.


(45) hulpverlener: een persoon met een welomlijnde taak als werker in een noodsituatie die een blootstelling kan ondergaan terwijl hij in de noodsituatie hulp verleent;

(45) Membre d’une équipe d’intervention: toute personne ayant un rôle défini en tant que travailleur lors d’une situation d’urgence et qui est susceptible d’être exposée lors de la mise en œuvre d’actions pour y faire face.


Er zijn projecten waar de kosten uitkomen op het driedubbele van de oorspronkelijke raming; bij andere treedt vertraging op, terwijl ze door betere technologie worden ingehaald.

Des projets ont vu leurs coûts multipliés par trois par rapport aux estimations initiales; certains accumulent des retards et sont supplantés par une technologie plus sophistiquée.


Kunnen we van onze burgers in het algemeen wel vragen om pijnlijke hervormingen, mochten die noodzakelijk zijn, te ondergaan, terwijl sommigen van de veel beter gesitueerden de fundamentele normen ten aanzien van fatsoen en burgerzin veronachtzamen?

Est-il permis de demander à l'ensemble des citoyens de supporter des réformes pénibles, quand elles sont nécessaires, alors que certains des plus favorisés ne tiennent aucun compte des principes fondamentaux de la décence et du civisme?


Ook het soort agentschappen heeft een wijziging ondergaan: terwijl de eerste agentschappen volledig met middelen van de communautaire begroting werden gesubsidieerd, bestaat de financiering van de nieuwe generatie agentschappen zowel uit overheidsmiddelen (subsidies), als uit heffingen die door bedrijven uit de desbetreffende sector worden betaald.

Par ailleurs le type de ces agences a également changé : alors que les premières agences étaient entièrement subventionnées par le budget communautaire, les agences de la nouvelle génération sont financées à la fois par des fonds publics (subvention) et par les redevances payées par l'industrie relevant du domaine concerné.


De overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling waarbij een vrijheidsstraf is opgelegd, kan worden verzocht indien: a) de veroordeelde zich op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging bevindt en onderdaan is van die staat of op zijn grondgebied zijn vaste woon- of verblijfplaats heeft; of b) de veroordeelde zich bevindt op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging, terwijl zijn uitlevering is geweigerd, desgevraagd zou worden geweigerd of niet mogelijk is; of c) de veroordeelde zich bevindt op het gron ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté peut être demandée lorsque : a) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et est ressortissante de ce dernier État ou réside habituellement sur son territoire, ou b) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et son extradition a été refusée, ou serait refusée en cas de demande, ou n'est pas possible, ou c) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution où elle subit ou doit subir une peine privative de liberté (art. 3).


kan, indien de dieren reeds op weg zijn naar of zich reeds in het slachthuis bevinden, toch toestemming tot slachten worden gegeven, zodra de oorzaak van de vertraging is bepaald en op voorwaarde dat de dieren opnieuw een antemortemkeuring ondergaan.

si les porcs sont déjà en route pour l'abattoir ou arrivés à l'abattoir, l'abattage peut être autorisé, après évaluation des motifs du retard, à condition qu'une nouvelle inspection vétérinaire ante mortem des porcs soit effectuée.


b)kan, indien de dieren reeds op weg zijn naar of zich reeds in het slachthuis bevinden, toch toestemming tot slachten worden gegeven, zodra de oorzaak van de vertraging is bepaald en op voorwaarde dat de dieren opnieuw een antemortemkeuring ondergaan.

b)si les porcs sont déjà en route pour l'abattoir ou arrivés à l'abattoir, l'abattage peut être autorisé, après évaluation des motifs du retard, à condition qu'une nouvelle inspection vétérinaire ante mortem des porcs soit effectuée.


Bovendien is zij van mening dat de verminking van seksuele organen van de vrouw een onaanvaardbare schending is van de mensenrechten van vrouwen en hoewel deze praktijk in de wetgeving van sommige lidstaten wordt verboden, blijkt uit rapporten van enkele lidstaten dat vrouwen die naar de EU zijn gevlucht of geïmmigreerd, naar het buitenland worden gestuurd om de zogeheten besnijdenis te ondergaan terwijl recente rapporten aantonen dat duizenden meisjes gevaar lopen te worden gemutileerd door c ...[+++]

La commission estime en outre que la mutilation sexuelle des femmes constitue une violation inacceptable des droits de la femme et, bien que la législation de certains États membres interdise cette pratique, des rapports émanant de certains États membres indiquent que des réfugiées et des migrantes résidant dans l'UE sont envoyées à l'étranger pour subir cette excision, tandis que des rapports récents montrent que des milliers de femmes sont exposées au risque de mutilations sexuelles pratiquées clandestinement en violation des législations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een vertraging ondergaan terwijl' ->

Date index: 2021-04-17
w