Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Pensioenaanvraag
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog een pensioenaanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle




subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel wordt voorzien dat verzekerden die dit jaar voldoen aan de huidige regels, dus de personen van 55 jaar en ouder, nog een pensioenaanvraag in 2007 zullen kunnen indienen.

Par ailleurs, les assurés qui satisfont cette année aux règles actuellement en vigueur, donc les personnes âges de 55 ans et plus, pourront encore introduire une demande de pension en 2007.


Heeft de betrokken medewerkster van bpost er belang bij haar dossier nu al in te dienen, om nog de beste pensioenvoorwaarden te kunnen genieten, of kan ze met de indiening van haar pensioenaanvraag wachten tot januari 2015 en, zoals ze oorspronkelijk gepland had, pas in januari 2016 stoppen met werken?

Pouvez-vous m'indiquer si dans ce cas précis, l'intéressée, pour pouvoir conserver le bénéfice des conditions optimales de pension a intérêt à rentrer son dossier dès à présent ou peut-elle postposer l'introduction de sa demande à janvier 2015 pour arrêter le travail comme elle l'avait initialement prévu en janvier 2016?


Het projectpensioenaanvraag” werd opgestart op verzoek van het Rijksinstituut van de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) aangezien dit instituut, in tegenstelling tot de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), nog niet over een systeem voor elektronische pensioenaanvraag beschikte.

Le projet « demande de pension » a été lancé à la demande de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) étant donné que, contrairement à l’Office national des pensions (ONP), cet institut ne disposait pas encore d’un système de demande de pension électronique.


Vastbenoemde ambtenaren moeten hun pensioenaanvraag nog altijd indienen bij hun laatste werkgever.

Les fonctionnaires nommés doivent, eux, introduire encore leur demande de pension auprès de leur dernier employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien ziekengeld werd toegekend, wordt de dag waarop het tijdvak van de toekenning van deze uitkering eindigt, in voorkomend geval beschouwd als de datum van indiening van de pensioenaanvraag.

2. Si des prestations de maladie en espèces ont été octroyées, la date d’expiration de la période d’octroi de ces prestations est, le cas échéant, considérée comme la date d’introduction de la demande de pension.


Wel wordt voorzien dat verzekerden die dit jaar voldoen aan de huidige regels, dus de personen van 55 jaar en ouder, nog een pensioenaanvraag in 2007 zullen kunnen indienen.

Par ailleurs, les assurés qui satisfont cette année aux règles actuellement en vigueur, donc les personnes âges de 55 ans et plus, pourront encore introduire une demande de pension en 2007.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is in de reglementaire basis te voorzien van de procedure die toelaat om met ingang van 1 januari 2004 ambtshalve het rustpensioen toe te kennen aan de personen die een activiteit als zelfstandige of als werknemer hebben uitgeoefend en die, ten vroegste op 1 december 2003, de wettelijke pensioenleeftijd bereiken; deze procedure moet aangevat kunnen worden op 1 oktober 2002, datum waarop zij aan de voorwaarde van verblijf in België moeten voldoen en de betrokkenen moeten ten spoedigste in kennis gesteld worden van deze maatregel, om te vermijden dat zij nog een pensioenaanvraag zouden in ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de conférer sans délai la base réglementaire à la procédure qui permet d'octroyer d'office à partir du 1 janvier 2004 la pension de retraite aux personnes qui ont exercé une activité de travailleur salarié ou de travailleur indépendant et qui atteignent, au plus tôt le 1 décembre 2003, l'âge légal de la pension; cette procédure doit pouvoir être entamée le 1 octobre 2002, date à laquelle elles doivent satisfaire à la condition de résidence en Belgique et les personnes intéressées doivent être averties de cette mesure le plus vite possible afin d'éviter qu'elles introduisent encore une demande de ...[+++]


1. Een verzekerde die wegens het indienen van een pensioenaanvraag of tijdens de behandeling daarvan niet langer recht heeft op verstrekkingen krachtens de wetgeving van de laatstelijk bevoegde lidstaat, blijft het recht op verstrekkingen behouden krachtens de wetgeving van de lidstaat waar de betrokkene woont, indien de aanvrager van het pensioen wat betreft verzekering voldoet aan de voorwaarden in de wetgeving van de in lid 2 bedoelde lidstaat.

1. La personne assurée qui, lors de la présentation ou de l'examen d'une demande de pension, perd le droit aux prestations en nature en vertu de la législation du dernier État membre compétent conserve le droit aux prestations en nature selon la législation de l'État membre dans lequel elle réside, pour autant que le demandeur de pension remplisse les conditions relatives à l'assurance prévues dans la législation de l'État membre visé au paragraphe 2.


3. De verplichting tot betaling der in artikel 26, lid 2, van de verordening bedoelde premies of bijdragen wordt, wat de betalingen aan de Duitse ziekenfondsen betreft, geschorst tot op de pensioenaanvraag een beslissing is genomen.

3. En ce qui concerne les paiements à effectuer envers les caisses assurance maladie allemandes, l'obligation du paiement des cotisations mentionnées à l'article 26 paragraphe 2 du règlement est suspendue jusqu'à la décision relative à la demande de pension.


In de ontwerpbesluiten wordt overigens voorzien dat de verzekerden die dit jaar aan de huidige regels voldoen, ook nog in 2007 een pensioenaanvraag zullen kunnen indienen.

Les projets d'arrêtés prévoient d'ailleurs que les assurés qui satisfont cette année aux règles actuelles pourront encore introduire une demande de pension en 2007.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     fontanel     nog niet waarneembaar     nog te storten bedrag     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     pensioenaanvraag     seniele dementie alzheimer-type     subklinisch     ziekte van alzheimer type     nog een pensioenaanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een pensioenaanvraag' ->

Date index: 2021-12-08
w