Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog een aantal stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

Er moeten effectief nog een aantal stappen gezet worden, zowel aan de kant van het Amerikaanse Congres als bij de Iraanse opperste leiding.

Il reste effectivement encore des démarches à faire, aussi bien de la part du Congrès des États-Unis que de celle du Guide de la Révolution iranienne.


Voor de BeSecure oplossing blijven nog een aantal stappen te doorlopen vooraleer een rollout op grote schaal mogelijk is.

En ce qui concerne la solution BeSecure, quelques étapes doivent encore être franchies avant de permettre un déploiement à grande échelle.


We hebben dus wel al een aantal belangrijke stappen gezet: zo werd de drempel voor aanwezigheidsregistratie verlaagd tot 500.000 euro, is het meldpunt voor eerlijke concurrentie van start gegaan en is de aanwerving van 96 extra inspecteurs volop bezig.

Nous avons donc bien enregistré un certain nombre d'avancées importantes: ainsi, le seuil pour l'enregistrement des présences a été abaissé à 500.000 euros, le point de contact pour une concurrence loyale a été lancé et le recrutement de 96 inspecteurs supplémentaires est en cours.


Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) heeft de Europese Commissie een aantal stappen gezet om haar beheer van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) te versterken.

La Commission européenne a pris un certain nombre de mesures pour dynamiser sa gestion du septième programme-cadre de recherche (7e PC), selon un nouveau rapport de la Cour des comptes européenne.


We hebben verhinderd dat producten op de markt kwamen zolang er nog twijfel bestond en hebben heel wat stappen gezet om het wettelijke statuut van de producten te verduidelijken.

Nous avons empêché la mise sur le marché de produits tant qu'un doute subsistait et avons entrepris de nombreuses démarches en vue de clarifier le statut légal des produits.


5. Na het sluiten van de deal, zullen nog verdere stappen gezet moeten worden alvorens men tot een finaal akkoord kan komen.

5. Dès que cet accord aura été conclu, d'autres démarches seront encore nécessaires avant de pouvoir signer un accord définitif.


Het Europees Parlement heeft een voorstel aangenomen om de technische keuring van auto's te verbeteren (MEMO 14/637) en er zijn belangrijke stappen gezet om een strategie te ontwikkelen om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen (IP 13/236).

Le Parlement européen a adopté une proposition visant à renforcer le contrôle technique des véhicules (MEMO 14/637) et une étape cruciale a été franchie vers la mise en place d'une stratégie de réduction du nombre de blessés graves sur les routes (IP 13/236).


Als het ons ernst is met de eenheidsmunt, moet een aantal stappen worden gezet in de financiële sector, op begrotingsgebied, in de economische politiek.

Si nous tenons vraiment à la monnaie unique, il y a un certain nombre de choses qu'il faut faire: dans le secteur financier, sur le plan budgétaire, en matière de politique économique.


Wat de aanbevelingen betreft om in verband met de vergrijzing, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te verzekeren, zijn er nog geen stappen gezet om een grondige pensioenhervorming door te voeren, hoewel recent een aantal positieve maatregelen is genomen.

Toutefois, concernant les recommandations préconisant de prendre des mesures afin de préserver la viabilité des finances publiques à long terme face au vieillissement de la population, certaines mesures positives ont été adoptées, mais rien n'a encore été fait pour la mise en œuvre d'une réforme majeure du système des retraites du secteur public.


De nieuwe bankbiljetten en muntstukken zullen niet vóór 1 januari 2002 in omloop worden gebracht, maar de Commissie beveelt een groot aantal stappen aan die reeds vóór die datum kunnen worden gezet.

Les nouveaux billets et pièces ne seront pas mis en circulation avant le 1er janvier 2002, mais bon nombre des mesures recommandées par la Commission pourraient déjà être prises avant cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een aantal stappen gezet' ->

Date index: 2024-10-21
w