Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een aantal fundamentele amendementen " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen (Stuk Kamer, nr. 1341/1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-966/1), dat tweemaal aan de commissie werd voorgelegd voor een verlenging van de onderzoekstermijn, werd bij de eerste gelegenheid gepreciseerd dat de bevoegde minister akkoord ging met de gevraagde verlenging, en bij de tweede gelegenheid, dat meer tijd vereist was voor de bespreking omdat de regering nog een aantal fundamentele amendementen had ingediend op het ontwerp.

Concernant le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale (do c. Chambre, nº 1341/1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-966/1), qui a été soumis par deux fois à la commission en vue d'obtenir une prolongation du délai d'examen, il a été précisé la première fois que le ministre compétent marquait son accord sur la prolongation demandée et, la deuxième fois, qu'il fallait prévoir plus de temps pour la discussion parce que le gouvernement avait encore déposé une série d'amendements fondamentaux au projet.


Toch zijn er nog een aantal fundamentele vragen met betrekking tot deze initiatieven zoals (1) de plaats of « setting » ervan (ziekenhuis, rusthuizen, afzonderlijk), (2) hun geografische spreiding en toegankelijkheid en (3) de omvang en de wijze van financiering van deze centra.

Restent néanmoins plusieurs questions fondamentales concernant ces initiatives, telles que (1) leur localisation (hôpital, maisons de repos, hébergement individuel), (2) leur accessibilité et leur répartition géographique ainsi que (3) l'étendue et le mode de financement de ces centres.


Bij de behandeling van het wetsvoorstel werden een aantal fundamentele discussiepunten naar voren geschoven en tegelijk een aantal amendementen ingediend om de reële risico's te verhelpen die de nieuwe wet op het federaal parket inhoudt.

Lors de l'examen de la proposition de loi, une série de questions fondamentales ont été soulevées et, simultanément, une série d'amendements ont été déposés pour pallier les risques réels que soulève la nouvelle loi concernant le parquet fédéral.


Bij de behandeling van het wetsvoorstel werden een aantal fundamentele discussiepunten naar voren geschoven en tegelijk een aantal amendementen ingediend om de reële risico's te verhelpen die de nieuwe wet op het federaal parket inhoudt.

Lors de l'examen de la proposition de loi, une série de questions fondamentales ont été soulevées et, simultanément, une série d'amendements ont été déposés pour pallier les risques réels que soulève la nouvelle loi concernant le parquet fédéral.


Ik ben het met sommige voorgaande sprekers eens en net als zij wil ik mijn fundamentele afwijzing van dit verslag uitspreken vanwege één belangrijk probleem: de verwerping van een aantal belangrijke amendementen waarmee het oorspronkelijk slechte verslag zouden zijn verbeterd.

Je suis d’accord avec certains des intervenants précédents et, comme eux, je voudrais exprimer mon désaccord fondamental avec ce rapport en raison d’un problème clé: le rejet d’amendements clés qui auraient permis de corriger ce qui était au départ un mauvais rapport.


De verklaring van Caïro heeft in 2000 al een aantal fundamentele waarden belicht die de beide partijen delen : "uitbouw van de representatieve en actieve democratie, eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de rechtstaat, goed bestuur, pluralisme, internationale vrede en veiligheid, politieke stabiliteit en vertrouwen onder de naties".

Un certain nombre de valeurs fondamentales partagées ont déjà été mises en évidence dans la Déclaration du Caire de 2000: "le renforcement de la démocratie représentative et participative, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'État de droit, la bonne gestion des affaires publiques, le pluralisme, la paix et la sécurité internationales, la stabilité politique et la confiance entre les nations".


De amendementen 1 en 2 zijn in principe goed, maar zullen volgens de rapporteur pas aan de orde zijn als Albanië veel meer voortgang heeft geboekt bij een aantal fundamentele problemen, zoals de strijd tegen corruptie, de rechtsstaat en de economische hervormingen.

Les amendements 1 et 2 sont bons en principe, mais, en tant que rapporteur, j’estime qu’il faudrait attendre que l’Albanie ait réalisé davantage de progrès dans sa lutte contre les problèmes fondamentaux que sont la corruption, l’État de droit et les réformes économiques.


Binnen Europa beschrijft het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950 (algemeen bekend als het EVRM) een aantal fundamentele rechten en vrijheden.

En Europe, la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du Conseil de l’Europe de 1950 (communément appelée la CEDH) reconnaît plusieurs droits et libertés fondamentaux.


In het Handvest van de fundamentele sociale rechten van 1989, dat gebaseerd is op het Sociaal Handvest van de Raad van Europa, zijn een aantal fundamentele sociale rechten vastgelegd die moeten worden gegarandeerd.

La Charte des droits sociaux fondamentaux de 1989, qui s'inspire de la Charte sociale du Conseil de l'Europe, fixe un certain nombre de droits sociaux devant être garantis.


Turkije moet immers - conform de politieke criteria van Kopenhagen - nog een aantal fundamentele stappen doen.

En effet, afin de se conformer aux critères politiques de Copenhague, la Turquie doit encore mener à bien certaines démarches fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een aantal fundamentele amendementen' ->

Date index: 2023-07-02
w