Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog drie inhoudelijke aanpassingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Naast een aantal actualiseringen op het vlak van de verwijzingen naar de uitsluitingsgronden, worden ook nog drie inhoudelijke aanpassingen doorgevoerd.

Outre certaines actualisations des références aux motifs d'exclusion, trois adaptations de fond sont apportées.


Tot slot worden er ook nog enkele technische aanpassingen doorgevoerd, waaronder de uitdrukkelijke vermelding van de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen in artikel 14, de verbetering van het bedrag ter financiering van de zetel van de FSMA alsook de toevoeging van artikel 16 aan de artikelen 23 en 24.

Enfin, quelques adaptations d'ordre technique ont été opérées, dont la mention expresse à l'article 14 des organismes assimilés à des organismes de liquidation, la rectification du montant destiné à financer le siège de la FSMA et l'ajout de l'article 16 parmi les articles cités dans les articles 23 et 24.


Er worden drie aanpassingen doorgevoerd van het statuut, zoals ingevoerd door de programmawet van 24 december 2002.

Le statut, qui a été instauré par la loi-programme du 24 décembre 2002, a été modifié sur trois points.


Beide Benelux-verdragen, die respectievelijk op 1 juli 1969 en 1 januari 1974 in werking traden, zijn nooit gewijzigd. In de twee eenvormige wetten zijn ofwel zelfstandig ofwel krachtens verdragen waarbij de drie Benelux-staten partij zijn, dan wel richtlijnen en andere EG-regelingen regelmatig aanpassingen doorgevoerd.

Si les deux lois uniformes ont fait l'objet d'adaptations régulières soit autonomes soit découlant de l'entrée en vigueur de traités auxquels les trois États du Benelux sont parties ou de directives et d'autres réglementations communautaires, les deux conventions Benelux, entrées en vigueur respectivement le 1 juillet 1969 et le 1 janvier 1974, n'ont jamais été modifiées.


Na deze goedkeuring bleek echter dat er dringend aanpassingen doorgevoerd moeten worden aan deze besluiten aangezien de bestaande regelgeving over Centrum voor inclusieve kinderopvang en over flexibele opvang nog geïntegreerd moet worden in de nieuwe subsidieregelgeving, en aangezien er vanuit de behoeften van de sector een aantal onvoorzienbare aanpassingen aan de vergunningsvoorwaarden en de subsidievoorwaarden noodzakelijk zijn gebleken, die samen met het decreet op 1 april 2014 in werking moeten kunnen treden.

Cependant, après cette approbation, il paraissait que des adaptations de ces arrêtés s'imposaient d'urgence puisque la réglementation existante sur le Centre d'accueil inclusif d'enfants et l'accueil flexible doit encore être intégrée dans la nouvelle réglementation de subventionnement, et puisque, sur la base des besoins du secteur, un certain nombre d'adaptations imprévisibles des conditions d'autorisation et des conditions de subvention se sont avérées nécessaires, qui doivent pouvoir entrer en vigueur ensemble avec le décret le 1 avril 2014.


Anderzijds zal het handhaven van de eenparigheid in de sociale politiek de werking van de Europese eenheidsmunt nog moeilijker maken: aangezien de regulering niet meer door middel van de munt doorgevoerd kan worden, kunnen de aanpassingen er komen door mobiliteit van de arbeidskrachten.

D'autre part, le maintien de l'unanimité dans la politique sociale rendra encore plus difficile le fonctionnement de la monnaie unique : la régulation ne pouvant plus s'effectuer par la monnaie, la mobilité de la main-d'oeuvre permettrait les ajustements.


Anderzijds zal het handhaven van de eenparigheid in de sociale politiek de werking van de Europese eenheidsmunt nog moeilijker maken: aangezien de regulering niet meer door middel van de munt doorgevoerd kan worden, kunnen de aanpassingen er komen door mobiliteit van de arbeidskrachten.

D'autre part, le maintien de l'unanimité dans la politique sociale rendra encore plus difficile le fonctionnement de la monnaie unique : la régulation ne pouvant plus s'effectuer par la monnaie, la mobilité de la main-d'oeuvre permettrait les ajustements.


Indien deze niet worden opgesteld, staat IFRS 10 het gebruik van een andere verslagdatum toe, op voorwaarde dat het verschil maximaal drie maanden bedraagt en dat aanpassingen worden doorgevoerd voor de gevolgen van eventuele belangrijke transacties of andere gebeurtenissen die zich tussen de twee verschillende data voordoen.

Si ce n’est pas le cas, IFRS 10 permet d’utiliser une autre date, pour autant que la durée entre les deux dates n’excède pas trois mois et que des ajustements soient effectués pour tenir compte des effets des transactions ou autres événements importants qui se sont produits entre les deux dates.


De campagnestuurgroep komt ten minste om de drie maanden samen en kan inhoudelijke aanpassingen aan het programma goedkeuren.

Le groupe de pilotage de la campagne se réunit au moins tous les trois mois et peut approuver des ajustements sur le plan du contenu du programme.


In de artikelen 5 tot 7 worden nog een aantal technische aanpassingen doorgevoerd.

Un certain nombre d'adaptations techniques sont encore réalisées dans les articles 5 à 7.


w