Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog die dag werd uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats had de heer Reynders op vrijdag 16 mei 2003 een e-mail gestuurd naar alle ambtenaren van de FOD Financiën — dat zijn er ongeveer 30 000 — om hen te melden dat het vakantiegeld nog die dag werd uitbetaald.

Tout d'abord, M. Reynders avait adressé, le vendredi 16 mai 2003, un courriel à tous les agents du SPF Finances — qui sont quelque 30 000 — pour leur annoncer que le pécule de vacances avait encore été payé le jour même.


In de eerste plaats had de heer Reynders op vrijdag 16 mei 2003 een e-mail gestuurd naar alle ambtenaren van de FOD Financiën — dat zijn er ongeveer 30 000 — om hen te melden dat het vakantiegeld nog die dag werd uitbetaald.

Tout d'abord, M. Reynders avait adressé, le vendredi 16 mai 2003, un courriel à tous les agents du SPF Finances — qui sont quelque 30 000 — pour leur annoncer que le pécule de vacances avait encore été payé le jour même.


Art. 5. In geval van overlijden van de rechthebbende werknemer wordt de éénmalige premie hierboven omschreven onder de artikelen 3 en 4 uitbetaald aan de erfgenamen in zoverre de premie nog niet eerder werd uitbetaald aan de rechthebbende.

Art. 5. En cas de décès de l'ayant droit, la prime unique visée aux articles 3 et 4 est payée aux héritiers dans la mesure où la prime n'a jamais été versée à l'ayant droit.


In 2006 heeft het Tijdelijk Internationaal Mechanisme meer dan 88 miljoen euro betaald aan sociale uitkeringen voor werknemers van de overheidssector en mensen met een laag pensioen, terwijl bijna 24 miljoen euro direct werd uitbetaald aan arme en kwetsbare Palestijnen die rechtstreeks door de crisis worden getroffen.

En 2006, le MIT a consacré plus de 88 millions d'euros au versement d'allocations sociales en faveur des agents des services publics et des retraités à bas revenus et a accordé directement près de 24 millions d'euros aux Palestiniens pauvres et vulnérables touchés de plein fouet par la crise.


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld i ...[+++]

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur le document envoyé.


Bij brief van 12 januari 2004 liet de heer Reynders weten dat hij met zijn e-mail van 16 mei 2003 de ambtenaren van de FOD Financiën in kennis had gesteld van een beslissing die nog dezelfde dag werd uitgevoerd.

Par lettre du 12 janvier 2004, M. Reynders a fait savoir que son courriel du 16 mai 2003 visait à informer les agents du SPF Finances d'une décision qui avait été mise à exécution le jour même.


Bij brief van 12 januari 2004 liet de heer Reynders weten dat hij met zijn e-mail van 16 mei 2003 de ambtenaren van de FOD Financiën in kennis had gesteld van een beslissing die nog dezelfde dag werd uitgevoerd.

Par lettre du 12 janvier 2004, M. Reynders a fait savoir que son courriel du 16 mai 2003 visait à informer les agents du SPF Finances d'une décision qui avait été mise à exécution le jour même.


Nog diezelfde dag werd het Bureau van de commissie samengesteld :

Le même jour, le bureau de la commission a été constitué comme suit :


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure sur le document envoyé.


– neemt kennis van berichten uit de media volgens welke de Franse autoriteiten twee leden van een nationale politieke partij hebben aangehouden met een aanzienlijk bedrag in contanten dat naar hun zeggen werd uitbetaald aan een EP-lid in het kader van diens activiteiten als lid van het Europees Parlement.

– prend note d’informations diffusées dans les médias selon lesquelles les autorités françaises ont arrêté deux membres d’un parti politique national, qui étaient en possession d’une grosse somme d’argent et auraient déclaré que ces fonds avaient été versés à un membre du Parlement européen dans le cadre de ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog die dag werd uitbetaald' ->

Date index: 2023-05-06
w