Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog de laatste informatie gekregen » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik hieromtrent nog wat bijkomende informatie gekregen.

Je souhaiterais obtenir des informations supplémentaires à ce sujet.


gezien het rapport met gedetailleerde informatie over de uitvoering door de regering van Bahrein van de aanbevelingen van de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein van februari 2014 en de laatste informatie met betrekking tot de universele periodieke doorlichting die de regering van Bahrein heeft gepresenteerd in september 2014,

– vu le rapport de février 2014 détaillant la mise en œuvre par le gouvernement de Bahreïn des recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn et l'examen périodique universel (EPU) actualisé présenté par le gouvernement de Bahreïn en septembre 2014,


Voorliggend wetsontwerp brengt opnieuw fundamentele wijzigingen aan, terwijl de laatste belangrijke wijziging van de nationaliteitsbepalingen nog geen kans heeft gekregen om uitwerking te hebben, zodat het onmogelijk is reeds na te gaan op welke manier deze wijziging de integratie en de samenhang binnen onze natie bevordert.

Le projet de loi à l'examen prévoit lui aussi des modifications fondamentales quand bien même la dernière modification importante aux dispositions relatives à la nationalité n'a pas encore eu le temps de sortir ses effets et qu'il est impossible dès lors à ce stade, de vérifier dans quelle mesure elle favorise l'intégration au sein de notre nation et sa cohésion.


Graag had ik van de minister voor de laatste vijf jaren waarvoor de definitieve afrekening gemaakt is, de volgende informatie gekregen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging:

Je souhaiterais que la ministre me communique, pour les cinq dernières années pour lesquelles les comptes définitifs ont été établis, les informations suivantes en matière d'assurance obligatoire soins de santé :


Graag had ik van de minister voor de laatste vijf jaren waarvoor de definitieve afrekening gemaakt is, de volgende informatie gekregen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging:

Je souhaiterais que la ministre me communique, pour les cinq dernières années pour lesquelles les comptes définitifs ont été établis, les informations suivantes en matière d'assurance obligatoire soins de santé :


– Voorzitter, vanmiddag heb ik nog de laatste informatie gekregen van een Nederlandse hulporganisatie die al jarenlang op Haïti aanwezig is, en die informatie bevestigt eigenlijk het sombere, maar realistische beeld dat door de Commissie is geschetst.

– (NL) Monsieur le Président, j’ai reçu cet après-midi des informations d’une agence humanitaire néerlandaise qui opère en Haïti depuis de nombreuses années. Ces informations confirment le tableau sombre mais réaliste décrit par la Commission.


De pers heeft de informatie echter eerst gekregen, en pas veel later, uren later, een halve dag later, hebben de Europese Commissie en de Spaanse overheid die informatie gekregen.

Cependant, elle a informé le public en premier et ce n’est que bien plus tard, soit des heures ou une demi-journée plus tard, qu’elle a informé la Commission européenne et les autorités espagnoles.


Heeft de Commissie van Spanje informatie gekregen over de dwingende redenen van openbaar belang, in de zin van artikel 6, lid 4 van de habitatrichtlijn, die een dergelijk project zouden rechtvaardigen, en heeft zij voorts van de Spaanse regering vernomen of alle mogelijke alternatieven in aanmerking zijn genomen, met name de mogelijkheid van een bootverbinding? Heeft zij voorts van Spanje informatie ontvangen over de compenserende maatregelen die deel uitmaken van dit project?

La Commission a‑t‑elle été informée par le Royaume d'Espagne des raisons impératives d'intérêt public majeur, au sens de l'article 6, paragraphe 4, de la directive Habitat justifiant un tel projet, et sait‑elle si toutes les autres options possibles ont été prises en compte, notamment celle d'une ligne maritime, et dans l'affirmative quelles sont les mesures compensatoires envisagées?


Nu moet plotseling binnen enkele dagen tijd overhaast een testfase in Temelin plaatsvinden zonder dat de buren Duitsland en Oostenrijk enige informatie gekregen hebben en zonder dat de bezorgde bevolking in de buurlanden de gelegenheid heeft gekregen een standpunt in te nemen en bezwaar bij de Tsjechische autoriteiten aan te tekenen.

Et voici soudain qu'en quelques jours et dans la précipitation, les essais de mise en service de la centrale devraient être effectués à Temelin sans que l'Allemagne et l'Autriche voisines n'aient obtenu les informations demandées et sans que la population très inquiète des pays voisins n'aient eu l'opportunité de donner leur avis et de faire connaître leurs éventuelles objections aux autorités tchèques.


Het gerechtelijk onderzoek betreffende commandant Bunel is nog niet afgelopen; België heeft dan ook hierover nog geen informatie gekregen.

L'enquâte judiciaire concernant le commandant Bunel étant toujours en cours, la Belgique n'a reçu aucune information à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog de laatste informatie gekregen' ->

Date index: 2025-08-04
w