Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Reizigersmachiniste
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd

Vertaling van "nog bevoegd zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zeker nu Brussel een specifieke entiteit vormt die onttrokken is aan de indeling in provincies, met een regelgeving die op heel wat beleidsdomeinen (ook strafrechtelijk) sterk is gaan verschillen met de andere gewesten, is het niet meer dan logisch dat de Brusselse rechtbanken enkel nog bevoegd zouden zijn voor het grondgebied van Brussel zelf.

À présent que Bruxelles, soustraite à la division en provinces, forme une entité spécifique et dispose d'une réglementation qui a tendance à s'écarter fortement de celles des autres régions sur de nombreux points (y compris en matière pénale), il serait on ne peut plus logique que les tribunaux bruxellois ne soient plus compétents que pour le territoire de Bruxelles proprement dit.


De artikelen 64 en 65 gingen nog uit van de mogelijkheid dat anderen dan loodsen onder bepaalde omstandigheden bevoegd zouden zijn tot het loodsen.

Les articles 64 et 65 prévoyaient toujours la possibilité d'autoriser, dans certaines circonstances, des personnes autres que les pilotes à piloter.


Terwijl de organieke regelgeving betreffende de provincies en gemeenten op dit ogenblik nog steeds hoofdzakelijk ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid, stelt het ontwerp als beginsel dat de gewesten bevoegd zouden zijn voor het organiseren van de provinciale en gemeentelijke structuren.

Alors qu'à l'heure actuelle, la réglementation organique des provinces et des communes relève toujours principalement des compétences de l'autorité fédérale, le projet pose comme principe que les régions seraient compétentes pour organiser les structures provinciales et communales.


Een gemeenschappelijk gerecht is bevoegd in de gevallen waarin, op grond van deze verordening, de gerechten van een lidstaat die partij is bij het rechtsinstrument waarbij het gemeenschappelijk gerecht is opgericht voor een aangelegenheid die onder dat rechtsintrument valt, bevoegd zouden zijn;

La juridiction commune est compétente lorsque, en vertu du présent règlement, les juridictions d'un État membre partie à l'instrument instituant la juridiction commune seraient compétentes dans une matière régie par cet instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is ingenomen met het feit dat het Hof van Justitie, op grond van de regeling die van toepassing is op de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO, rechtsbevoegdheid heeft in geschillen over de vergoeding van schade onder vergelijkbare voorwaarden als die van artikel 268 VWEU; wijst echter op het feit dat twee verschillende rechterlijke instanties -respectievelijk op EU- en nationaal niveau- bevoegd zouden zijn voor beroepen in verband met de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO en beroepen tot nietigverklaring ...[+++]

2. se félicite qu'au titre du régime applicable à la responsabilité non contractuelle du Parquet européen, la Cour de justice soit compétente pour connaître des litiges concernant la réparation des dommages, comme en dispose l'article 268 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime toutefois qu'il est problématique que deux tribunaux différents - au niveau de l'Union et au niveau national respectivement - soient compétents pour connaître des affaires de responsabilité non contractuelle du Parquet européen et des recours en annulation de ses actes de procédure, y compris ceux pouvant donner lieu à un droit à réparation ...[+++]


61. dringt aan op nadere beschouwing van alternatieve vormen van het percentage bevoorrechte posities in Pijler 2; wijst erop dat een percentage bevoorrechte posities bij voorbeeld een flexibele speelruimte zou kunnen hebben en dat de toezichthoudende autoriteiten bevoegd zouden kunnen zijn bij overschrijding van de grenswaarden in actie te komen;

61. demande que soit poursuivi l'examen des formes alternatives de ratio d'effet de levier dans le pilier 2; fait valoir qu'un ratio d'effet de levier pourrait, par exemple, être assorti d'une marge de souplesse en vertu de laquelle les autorités de surveillance auraient la possibilité de prendre, ou non, des mesures en cas de violation de la limite;


59. dringt aan op nadere beschouwing van alternatieve vormen van het percentage bevoorrechte posities in Pijler 2; wijst erop dat een percentage bevoorrechte posities bij voorbeeld een flexibele speelruimte zou kunnen hebben en dat de toezichthoudende autoriteiten bevoegd zouden kunnen zijn bij overschrijding van de grenswaarden in actie te komen;

59. demande que soit poursuivi l'examen des formes alternatives de ratio d'effet de levier dans le pilier 2; fait valoir qu'un ratio d'effet de levier pourrait, par exemple, être assorti d'une marge de souplesse en vertu de laquelle les autorités de surveillance auraient la possibilité de prendre, ou non, des mesures en cas de violation de la limite;


Indien er, rekening houdend met deze nieuwe grenswaarden, nog redenen zouden bestaan om aan te nemen dat de afstandsregel van 10 m niet afdoende zou zijn om de gezondheid en de veiligheid van de werknemers veilig te stellen, dan zal ik zeker niet nalaten om ook deze bepaling van het koninklijk besluit van 14 januari 1992, in samenspraak met de andere bevoegde federale overheidsdiensten, te laten aanpassen.

S'il persistait, compte tenu de ces nouvelles valeurs, des raisons de craindre que la prescription de la distance de 10 m ne soit pas suffisante pour garantir la santé et la sécurité des travailleurs, je ne manquerai certainement pas d'adapter également cette disposition de l'arrêté royal du 14 janvier 1992, en concertation avec les autres services publics fédéraux compétents.


3. Indien alle lidstaten die normaliter bevoegd zouden zijn de concentratie op grond van hun nationale mededingingswetgeving te onderzoeken, of tenminste drie daarvan, de Commissie hebben verzocht een concentratie te onderzoeken, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en moet zij overeenkomstig artikel 4 bij de Commissie worden aangemeld.

3. Lorsque tous les États membres qui auraient compétence pour examiner une concentration en vertu de leur droit national de la concurrence, ou au moins trois de ces États membres, ont demandé à la Commission d'examiner la concentration, cette concentration est réputée de dimension communautaire et doit être notifiée à la Commission conformément à l'article 4.


In de prioriteitennota van de regering was sprake van een wetsontwerp dat ertoe strekt dat voortaan enkel nog de arbeidsrechtbanken bevoegd zouden zijn voor collectieve arbeidsconflicten en dat vooraf naar verzoening moet worden gestreefd.

Dans la note des priorités du gouvernement, il était question d'un projet de loi permettant aux tribunaux du travail d'avoir la compétence exclusive, lorsqu'il y a conflit collectif du travail et que ces problèmes surgissent, de rendre obligatoire une mesure de conciliation avant la saisine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog bevoegd zouden' ->

Date index: 2022-10-07
w