Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog belangrijker wordt dan hij vandaag reeds » (Néerlandais → Français) :

Anders dreigt er een dynamiek te ontstaan, die ertoe leidt dat vrijwel dagelijks wordt vergaderd en dat de Senaat nog belangrijker wordt dan hij vandaag reeds is, belangrijker dan de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en de Kamer van volksvertegenwoordigers.

À défaut, on risque de mettre en place une dynamique qui débouchera sur des réunions presque quotidiennes, si bien que le Sénat aura encore plus de poids qu'aujourd'hui et pèsera davantage que les parlements de Communautés et de Régions et que la Chambre des représentants.


Overwegende dat een bezwaarindiener de opmerking maakt dat hij nu reeds trillingen ondervindt van de mijnschoten die vanop de hoogten van Heyd verricht worden; dat sommige bezwaarindieners daarenboven ervoor vrezen dat de ontsluiting van de uitbreidingen nog meer risico's op trillingen meebrengt : op de gebouwen in Heyd (voor de zuidelijke uitbreiding), en op de huizen in de vallei en op de hellingen van de Aisne (voor de noordelijke uitbreiding); dat er een bezwaarindiener ongerust is over, meer bepaald, de eventuele impacten op de ...[+++]

Considérant qu'un réclamant indique qu'il ressent déjà actuellement des vibrations consécutives aux tirs de mine depuis les hauteurs de Heyd; qu'en outre, des réclamants craignent que la mise en oeuvre des extensions n'augmente les risques liés aux vibrations : sur les bâtiments de Heyd (pour l'extension Sud), et sur les maisons situées dans la vallée et sur les versants de l'Aisne (pour l'extension Nord); qu'un réclamant s'inquiète plus précisément des éventuels impacts sur les « 3 grottes protégées » et le menhir « a Djèyi »;


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben op ...[+++]

Considérant qu'aucune des sociétés exploitantes (SA Société Laminoirs de Longtain et SA Hainaut Sambre) n'existe plus aujourd'hui ; que de plus les activités ayant été menées par des sociétés différentes s'étant succédé dans le temps, il est impossible d'attribuer à l'une ou à l'autre de ces sociétés une pollution précise ou une part significative de la pollution ; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives, rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même ...[+++]


De heer Daras stelt dat hij vandaag nog niets nieuws heeft vernomen ten opzichte van wat reeds in de kranten is verschenen en van wat in de notulen van de Kamer van volksvertegenwoordigers (CRABV 52 COM 315) werd vermeld.

M. Daras déclare que jusqu'ici, il n'a toujours rien appris de nouveau par rapport à ce qui a déjà été publié dans les journaux et dans le compte rendu de la Chambre des représentants (CRABV 52 COM 315).


De heer Daras stelt dat hij vandaag nog niets nieuws heeft vernomen ten opzichte van wat reeds in de kranten is verschenen en van wat in de notulen van de Kamer van volksvertegenwoordigers (CRABV 52 COM 315) werd vermeld.

M. Daras déclare que jusqu'ici, il n'a toujours rien appris de nouveau par rapport à ce qui a déjà été publié dans les journaux et dans le compte rendu de la Chambre des représentants (CRABV 52 COM 315).


Hij heeft dan immers een « opting in » gedaan, zoals hij dit vandaag reeds kan doen via het gemeentebestuur.

Cela signifie en effet qu'elle a procédé à un « opting in » (enregistrement en tant que donneur explicite), démarche déjà possible aujourd'hui dans les administrations communales.


Het is dan ook belangrijk dat iedere kredietgever, ook zij die consumentenkrediet verstrekken, van meet af aan op de hoogte zouden zijn van alle kredietmogelijkheden, bestaande of toekomstige verbintenissen, enz. Het is inzake hypothecaire kredietverstrekking immers schering en inslag dat de consument aan wie reeds het maximale kredietbedrag werd toegekend, elders b ...[+++]

Il est dès lors important que chaque prêteur, également ceux qui octroient du crédit à la consommation, soit d'emblée au courant de toutes les possibilités de crédit, engagements existants ou futurs, etc. En matière d'octroi de crédit hypothécaire, il est en effet monnaie courante que le consommateur, à qui le montant maximal de crédit a déjà été octroyé, demande ailleurs un financement supplémentaire parce que sa "construction" s'avère trop coûteuse, parce qu'il a subitement un contrecoup (par exemple, une perte totale de la voiture), etc.


De berekening zal vanzelfsprekend dezelfde zijn in hetzelfde jaar, maar de datum van de aanvraag blijft belangrijk, aangezien hij enerzijds de aard van de teruggave kan bepalen (hetzij een inschrijving op naam indien de onverkochte effecten nog beschikbaar zijn, hetzij een som geld indien dit niet langer het geval is), en anderzijds de berekening van de boete kan doen verschillen indien het om een nieuw jaar gaat.

Le calcul sera naturellement identique lors d'une même année civile, mais la date de la demande reste importante car elle peut d'une part conditionner la nature de ce qui est restitué (soit une inscription nominative si des titres non-vendus sont encore disponibles, soit une somme d'argent si ce n'est plus le cas), et d'autre part faire varier le calcul de l'amende s'il s'agit d'une nouvelle année civile.


1. Een verzekerde wiens recht op een prothese, op hulpmiddelen van grotere omvang of op andere belangrijke verstrekkingen ten behoeve van zichzelf of van een van zijn gezinsleden door het orgaan van een lidstaat is erkend voordat hij verzekerd was krachtens de door het orgaan van een andere lidstaat toegepaste wetgeving, krijgt deze verstrekkingen voor rekening van eerstbedoeld orgaan, ook indien zij pas worden toegekend nadat hij reeds ...[+++]

1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième institution.


De heer De Decker heeft daar vlakaf gezegd dat de Senaat in de toekomst veel belangrijker wordt dan hij vandaag is.

Monsieur De Decker a déclaré sans ambages que le Sénat allait gagner en importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog belangrijker wordt dan hij vandaag reeds' ->

Date index: 2022-07-05
w