Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog belangrijker agendapunt geworden " (Nederlands → Frans) :

Meer recent, in de huidige crisis, is arbeidstijdflexibiliteit voor veel ondernemingen een belangrijk instrument geworden om zich aan te passen aan een scherp dalende vraag.

Plus récemment, dans le contexte de crise actuel, la flexibilité du temps de travail est devenue pour de nombreuses entreprises un instrument essentiel d’adaptation à la forte baisse de la demande.


Voor computers en communicatienetwerken overal ter wereld is veiligheid een belangrijk probleem geworden.

Partout, la sécurité est devenue un souci majeur pour tout ce qui concerne les réseaux d'ordinateurs et les réseaux de communication.


De uitbreiding van de Unie met een aantal nieuwe lidstaten is een belangrijk agendapunt geworden.

L'élargissement de l'Union à un certain nombre de nouveaux Etats membres est devenue un point important de l'ordre du jour.


De uitbreiding van de Unie met een aantal nieuwe lidstaten is een belangrijk agendapunt geworden.

L'élargissement de l'Union à un certain nombre de nouveaux Etats membres est devenue un point important de l'ordre du jour.


Sinds de Aziatische crisis is de noodzaak voor een verhoogde transparantie in de informatieverstrekking aan de financiële markten eveneens een belangrijk agendapunt geworden voor verscheidene internationale financiële instellingen.

Depuis la crise asiatique, la nécessité d'une transparence accrue des informations communiquées aux marchés financiers est également souvent évoquée par plusieurs institutions financières internationales.


Vandaag is het internet nog belangrijker geworden dan het in 2006 al was.

Aujourd'hui, internet est encore plus important qu'il ne l'était déjà en 2006.


(9) Concurrentievermogen is de voorbije jaren een belangrijk aspect geworden in de beleidsvorming van de Unie, als gevolg van de tekortkomingen van de markt en het beleid en van institutionele tekortkomingen die het concurrentievermogen van de EU-ondernemingen, en met name van kmo’s, ondermijnen.

(9) Ces dernières années, la compétitivité a été mise sur le devant de la scène dans l’élaboration des politiques de l’Union, en raison des déficiences du marché, des politiques et de l’appareil institutionnel qui minent la compétitivité des entreprises de l’Union, et en particulier, celle des PME.


Op zowel EU- als nationaal niveau is het een belangrijke doelstelling geworden om het mkb gemakkelijkere toegang tot de kapitaalmarkten te bieden.

Faciliter l’accès des PME aux marchés de capitaux est devenu un objectif majeur aussi bien au niveau de l’UE qu’au niveau national.


Diverse specifieke acties zijn overgenomen door niet-Europese landen, in sommige gevallen doordat hierover op internet informatie wordt geboden, zoals in het geval van Orphanet dat online in zeven talen informatie publiceert en als wereldwijde bron van informatie gaandeweg belangrijker is geworden.

Plusieurs actions spécifiques ont été adoptées par des pays tiers, parfois grâce à leur mise en évidence sur Internet et, notamment, sur Orphanet, qui publie des informations en ligne dans sept langues et qui a gagné en importance, devenant une véritable source d’information internationale.


— voor een zo groot mogelijke objectiviteit is de rol van Selor nog belangrijker geworden wat betreft de wervingsreserves, het toezicht op de proeven en het gebruik van anonieme cv's;

— dans un souci d'objectivité maximale, le rôle de Selor a été confirmé et renforcé notamment en ce qui concerne la gestion des réserves de recrutement, la surveillance des épreuves et l'utilisation de cv anonymes;


w