Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Ecologische verantwoordelijkheid
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Jaarrekening
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording

Vertaling van "nog altijd verantwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


verantwoord consumptiegedrag promoten

promouvoir un comportement responsable des consommateurs




gedragscode voor een verantwoorde visserij

Code de conduite pour une pêche responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ die termijn van tien tot twaalf jaar hem nog altijd verantwoord lijkt, aangezien een hoge ambtenaar van zijn administratie ­ eind 1996 tijdens een conferentie op het Instituut voor Bedrijfsrevisoren ­ openlijk toegeeft dat de administratie een termijn van vijf jaar moet hanteren ?

­ ce délai de dix à douze ans lui apparaît toujours justifié, alors qu'un haut fonctionnaire de son administration ­ lors d'une conférence fin 1996 à l'Institut des réviseurs d'entreprises ­ met publiquement que l'administration doit s'en tenir à une durée d'amortissement de cinq ans ?


­ die termijn van tien tot twaalf jaar hem nog altijd verantwoord lijkt, aangezien een hoge ambtenaar van zijn administratie ­ eind 1996 tijdens een conferentie op het Instituut voor Bedrijfsrevisoren) openlijk toegeeft dat de administratie een termijn van vijf jaar moet hanteren ?

­ ce délai de dix à douze ans lui apparaît toujours justifié, alors qu'un haut fonctionnaire de son administration (M. Rosoux, auditeur à l'administration centrale ­ lors d'une conférence fin 1996 à l'Institut des réviseurs d'entreprises) admet publiquement que l'administration doit s'en tenir à une durée d'amortissement de cinq ans ?


Het door marktdeelnemers verrichte achtergrondwerk om aan normen te voldoen en controle uit te oefenen op de toepassing ervan hoeft niet tot uiting te komen in een certificering of in een label ten behoeve van de consument; toepassing en controle van normen kan worden beschouwd als een inspanning van een onderneming op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO)[13], wat niet altijd wordt aangegeven op het product.

Les efforts entrepris par les opérateurs pour satisfaire aux normes et en vérifier le respect ne doivent pas faire l’objet d’une certification ou d’un label destiné aux consommateurs; par exemple, le respect des normes et sa vérification peuvent être considérés comme faisant partie des efforts consentis par une société dans le cadre de la responsabilité sociale des entreprises (RSE)[13] ce qui n'est pas toujours indiqué sur le produit.


De evaluatie door de lidstaten van de situatie van de leveringszekerheid heeft onvoldoende diepgang en is niet altijd gebaseerd op een economisch verantwoorde doelstelling voor de leveringszekerheid.

Les évaluations réalisées par les États membres sur la situation en matière de sécurité de l'approvisionnement ne sont pas suffisamment détaillées et ne s'appuient pas toujours sur un objectif économiquement justifiable pour la sécurité de l'approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat bedrijven een belangrijke rol spelen bij de bevordering van gendergelijkheid, via maatregelen die bijdragen tot de versterking van de economische positie van vrouwen en tot een verbetering van hun economische rechten, bijvoorbeeld door te zorgen voor behoorlijk werk voor vrouwen, voor een gelijk loon, voor toegang tot financiering en banken en voor mogelijkheden om te participeren in leiding en besluitvorming, alsook door vrouwen te beschermen tegen discriminatie en misbruik op de werkplek, en via genderbewust maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt in dit verband dat meer steun wordt verleend aan plaatselij ...[+++]

21. estime que les entreprises ont un rôle important à jouer dans la promotion de l'égalité hommes-femmes en mettant en œuvre des actions qui contribuent à l'émancipation économique des femmes et à leurs droits économiques, notamment en leur garantissant un travail décent, une rémunération égale, l'accès au financement et aux opérations bancaires et la possibilité de participer aux postes de direction et aux prises de décision, ainsi qu'en les protégeant contre la discrimination et les abus sur le lieu de travail et en encourageant une responsabilité sociale d'entreprise soucieuse de l'égalité entre les hommes et les femmes; demande, à cet égard, que les PME locales, et notamment les femmes entrepreneurs, bénéficient d'un soutien accru qui ...[+++]


Wat de kwestie betreft van de besmetting van de conventionele of biologische landbouw met ggo's, ook co-existentie genoemd, heeft de Commissie haar weigering om wetgevingsmaatregelen op communautair niveau te nemen altijd verantwoord met de diversiteit van de landbouwpraktijken, klimaten en geografie binnen en onder de lidstaten.

Sur la question de la contamination de l'agriculture conventionnelle ou biologique par des OGM, aussi appelée "coexistence", la Commission a toujours justifié son refus de légiférer au niveau communautaire par la diversité des pratiques agricoles, des climats et de la géographie, entre les Etats membres et au sein-même des Etats.


3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin zij opereren en dat MVO in bedrijven van alle grootten kan worden toegepast; wijst tevens op de noodzaak om kmo´s in het debat over maatschappelijk verantwoord ondernemen te betre ...[+++]

3. adhère, néanmoins, à l'analyse exposée dans la communication selon laquelle les pratiques en matière de RSE sont encore largement confinées à une minorité de grandes entreprises, en dépit des appels directs, dans les communications de la Commission de 2001 et 2006, à l'adoption de la RSE par un plus grand nombre d'entreprises; estime, cependant, que les entreprises s'engagent depuis toujours dans la société dans laquelle elles opèrent et que la RSE peut être introduite dans les entreprises de toute taille; observe également la nécessité d'impliquer les PME dans le débat sur la RSE, que beaucoup adoptent sur la base d'une approche in ...[+++]


De nationale regeringen zullen voortaan verantwoording over de nationale hervormingsprogramma’s moeten afleggen tegenover hun eigen parlementen, de Raad zal verantwoording moeten afleggen tegenover het Europees Parlement en de Commissie zal de rol spelen die zij altijd heeft gehad, namelijk een faciliterende en stimulerende, een rol die inhoudt dat alle lidstaten even geestdriftig worden meegevoerd in het proces dat moet leiden tot het halen van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, die bedoeld is om ervoor te zorgen dat he ...[+++]

Dorénavant les gouvernements nationaux devront rendre compte des programmes nationaux de réforme devant leurs parlements nationaux, le Conseil sera responsable devant le Parlement européen et la Commission jouera le rôle qui a toujours été le sien, c’est-à-dire un rôle de facilitateur et d’incitateur, rôle qui consiste à entraîner dans un même élan tous les États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, laquelle a été conçue pour faire en sorte que, demain, le modèle social européen reste accessible au plus grand nombre des Européens.


2. Vindt hij deze verschillen verantwoord, ermee rekening houdend dat Belgacom feitelijk nog altijd een monopoliepositie heeft in het grootste deel van België ?

2. Estime-t-il ces différences justifiées, étant donné que Belgacom dispose toujours d'un monopole de fait dans la majeure partie de la Belgique ?


De maatregel die nog altijd van kracht is kan in de huidige budgettaire en economische context niet langer worden verantwoord, te meer daar hij talloze families in de periode van de eindejaarsfeesten in moeilijkheden brengt.

La mesure, toujours en vigueur, ne se justifie plus dans le contexte budgétaire et économique actuel d'autant plus que, sur le plan social, elle met de nombreuses familles en difficulté à l'occasion des fêtes de fin d'année.


w