Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Traduction de «nog aanslagen voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

établissement de l'impôt sur le revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hebben zich inmiddels nog aanslagen voorgedaan en slachtoffers tot de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders gericht.

D'autres attentats se sont produits entre-temps et des victimes se sont adressées à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.


Er hebben zich inmiddels nog aanslagen voorgedaan en slachtoffers tot de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke hebben zich gewelddaden en aan de occasionele redders gericht.

D'autres attentats se sont produits entre-temps et des victimes se sont adressées à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.


N. overwegende dat bij de aanslagen die zich tussen 26 en 30 juni in Tunesië, Koeweit en Jemen hebben voorgedaan en die door Da'esh/ISIS zijn opgeëist, 92 mensen om het leven zijn gekomen en honderden anderen gewond zijn geraakt; overwegende dat deze aanslagen andermaal duidelijk maken dat de veiligheidsuitdagingen en het gebrek aan politieke stabiliteit in de regio efficiënt moeten worden aangepakt;

N. considérant que les attentats perpétrés entre le 26 et le 30 juin en Tunisie, au Koweït et au Yémen, revendiqués par l'État islamique, ont fait 92 morts et plusieurs centaines de blessés; que ces attentats soulignent à nouveau la nécessité de traiter efficacement les problèmes de sécurité et de mettre fin à l'instabilité politique dans la région;


N. overwegende dat bij de aanslagen die zich tussen 26 en 30 juni in Tunesië, Koeweit en Jemen hebben voorgedaan en die door Da'esh/ISIS zijn opgeëist, 92 mensen om het leven zijn gekomen en honderden anderen gewond zijn geraakt; overwegende dat deze aanslagen andermaal duidelijk maken dat de veiligheidsuitdagingen en het gebrek aan politieke stabiliteit in de regio efficiënt moeten worden aangepakt;

N. considérant que les attentats perpétrés entre le 26 et le 30 juin en Tunisie, au Koweït et au Yémen, revendiqués par l'État islamique, ont fait 92 morts et plusieurs centaines de blessés; que ces attentats soulignent à nouveau la nécessité de traiter efficacement les problèmes de sécurité et de mettre fin à l'instabilité politique dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de meeste aanslagen op gezondheidswerkers zich in de noordwestelijke gebieden hebben voorgedaan in de buurt van militante bolwerken, en naar verluidt zijn toe te schrijven aan de Taliban;

J. considérant que la plupart des agressions contre le personnel médical ont eu lieu dans le secteur nord-ouest, près de bastions radicaux, et sont, semble-t-il, liées aux talibans;


J. overwegende dat de meeste aanslagen op gezondheidswerkers zich in de noordwestelijke gebieden hebben voorgedaan in de buurt van militante bolwerken, en naar verluidt zijn toe te schrijven aan de Taliban;

J. considérant que la plupart des agressions contre le personnel médical ont eu lieu dans le secteur nord-ouest, près de bastions radicaux, et sont, semble-t-il, liées aux talibans;


E. betreurt dat de situatie in Tsjetsjenië nog altijd niet onder controle is en dat zich in Noord-Kaukasus en Moskou verdere terroristische aanslagen hebben voorgedaan; is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan een nieuwe aanpak, aan de ontwikkeling waaraan de EU bereid is steun te verlenen;

E. regrettant que la situation en Tchétchénie demeure hors de contrôle et que de nouveaux et terribles attentats terroristes aient eu lieu dans le Caucase septentrional et à Moscou, estime qu'il est urgent d'adopter une nouvelle approche, dont l'Union européenne est prête à soutenir l'élaboration;


6. Kort na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 heeft zich in de VS een groot aantal bioterroristische aanslagen met anthraxsporen voorgedaan.

6. Peu après les attentats terroristes du 11 septembre 2001, les États-Unis ont été frappés par une vague d'incidents bioterroristes faisant intervenir des spores du bacille du charbon.


Terroristische aanslagen of anthraxgevallen hebben zich in Europa niet voorgedaan, afgezien van een besmette brief die in de ambassade van de VS in Wenen werd aangetroffen en die duidt op besmetting binnen de postdienst van de Amerikaanse overheid.

Aucune attaque terroriste, ni aucun cas de maladie du charbon ou contamination par le bacille du charbon n'est survenu en Europe, en dehors d'une lettre contaminée découverte à l'ambassade des États-Unis à Vienne, en Autriche, ce qui semble indiquer une contamination au sein des services postaux américains.




D'autres ont cherché : nog aanslagen voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog aanslagen voorgedaan' ->

Date index: 2023-08-01
w