Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Aanwezigheid van leerlingen
E-aanbestedingen
E-procurement
Elektronische aanbestedingen
Informatiesysteem voor aanbestedingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Presentie
Processen voor elektronische aankoop
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
SIMAP
Schoolbezoek
Spijbelen

Vertaling van "nog aanbestedingen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronische aanbestedingen | e-procurement | e-aanbestedingen | processen voor elektronische aankoop

achats électroniques


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


Protocol 2 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op het gebied van aanbestedingen

Protocole 2 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE dans le domaine des marchés publics


Informatiesysteem voor aanbestedingen | SIMAP [Abbr.]

Système d'information pour les marchés publics | SIMAP [Abbr.]


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar ik evenwel verneem zouden er geen of nauwelijks nog aanbestedingen volgens de gebruikelijke procedures worden gedaan doordat er steeds een beroep wordt gedaan op de uitzondering voor hoogdringendheid conform artikel 17, § 2, 1°, c van de wet van 24 december 1993 op de overheidsopdrachten.

Il me revient toutefois que presque aucune, voire aucune procédure d'adjudication ne serait encore suivie selon les règles établies, parce que l'urgence est systématiquement invoquée, à titre exceptionnel, conformément à l'article 17, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics.


Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.

Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.


De in artikel 15, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde aanbestedingen volgen de toepasselijke voorschriften van de Unie en de lidstaten voor openbare aanbestedingen.

Les appels d’offres visés à l’article 15, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1305/2013 sont régis par les règles de l’Union et les règles nationales en matière de passation de marchés publics.


De in artikel 15, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde aanbestedingen volgen de toepasselijke voorschriften van de Unie en de lidstaten voor openbare aanbestedingen.

Les appels d’offres visés à l’article 15, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1305/2013 sont régis par les règles de l’Union et les règles nationales en matière de passation de marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle aanbestedingen volgen de beginselen van transparantie, non-discriminatie en mededinging.

Tous les marchés publics respectent les principes de transparence, de non-discrimination et de concurrence.


Alle aanbestedingen volgen de beginselen van transparantie, non-discriminatie en mededinging.

Tous les marchés publics respectent les principes de transparence, de non-discrimination et de concurrence.


Dit is het geval voor aanbestedingen van inlichtingendiensten en aanbestedingen voor alle soorten van inlichtingenactiviteiten, inclusief contra-activiteiten, volgens de definitie van de lidstaten.

C’est le cas des marchés passés par les services de renseignement, ou des marchés destinés à tous les types d’activité de renseignement, y compris les activités de contre-espionnage, telles que définies par les États membres.


Dit is het geval voor aanbestedingen van inlichtingendiensten en aanbestedingen voor alle soorten van inlichtingenactiviteiten, inclusief contra-activiteiten, volgens de definitie van de lidstaten.

C’est le cas des marchés passés par les services de renseignement, ou des marchés destinés à tous les types d’activité de renseignement, y compris les activités de contre-espionnage, telles que définies par les États membres.


Dit is het geval voor aanbestedingen van inlichtingendiensten en aanbestedingen voor alle soorten van inlichtingenactiviteiten, inclusief contra-activiteiten, volgens de definitie van de lidstaten.

C’est le cas des marchés passés par les services de renseignement, ou des marchés destinés à tous les types d’activité de renseignement, y compris les activités de contre-espionnage, telles que définies par les États membres.


Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.

Cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la CE. En outre, et plus particulièrement dans le cas des travaux de construction plus complexes, les offres doivent souvent être élaborées selon la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC [6]. Cette méthode se base sur les performances et contraint les soumissionnaires à concevoir des projets détaillés, ce qui leur prend plus de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog aanbestedingen volgens' ->

Date index: 2022-08-02
w