Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog aan toe dat zulks hem ertoe aanzet " (Nederlands → Frans) :

De minister voegt daar nog aan toe dat zulks hem ertoe aanzet vrij snel te gaan bij de fiscale hervorming.

Le ministre ajoute que cela l'incite à vouloir avancer assez vite dans la procédure en ce qui concerne la réforme fiscale.


De minister voegt daar nog aan toe dat zulks hem ertoe aanzet vrij snel te gaan bij de fiscale hervorming.

Le ministre ajoute que cela l'incite à vouloir avancer assez vite dans la procédure en ce qui concerne la réforme fiscale.


Het Hof stelde zich op het standpunt dat bij ontbreken van bepalingen in richtlijn 76/308 over de gevolgen van notificatie in een andere taal dan die van de aangezochte lidstaat, „de nationale rechter zijn nationale recht [dient] toe te passen en er daarbij voor [dient] te waken dat de volle werking van het gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd. Dit laatste kan hem ertoe brengen, een nationale regel die enkel met het oog op een zuiver nationale situatie is uitgewerkt, uit te leggen ten behoeve van de toepassing erva ...[+++]

La Cour a considéré que, en l’absence de dispositions dans la directive 76/308/CEE, relatives aux conséquences découlant de ce que la notification a été effectuée dans une langue autre qu’une langue officielle de l’État membre où l’autorité requise a son siège, « il appartient au juge national d’appliquer son droit national tout en veillant à assurer la pleine efficacité du droit communautaire, ce qui peut le conduire à interpréter une règle nationale qui a été élaborée en ayant ...[+++] uniquement en vue une situation purement interne afin de l’appliquer à la situation transfrontalière en cause » .


Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden; dat op zekere wijze ten minste het voorwerp en de grond van het verzoek moet kunnen worden vastgesteld (in de zaak Kyrianbetekende dit notificatie in de officiële taal van de lidstaat waar de a ...[+++]

Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la deman ...[+++]


Zulk een voorbeeld toont aan dat artikel 16 van het ontwerp de rechter ertoe aanzet terug te grijpen naar de fase voor de keus van de toepasselijke wet en als het ware, voor het enige hem voorgelegde geval, dat noodzakelijkerwijs een bijzonder geval is, het werk te verrichten bestaande in het kiezen van het criterium toepasselijke wet, een werk dat uit de aard der zaak door de wet niet anders gedaan is kunnen worden dan op grond van algemene gegevens, die onvermijdelijk nooit precies overeenstemmen met die van een ...[+++]

Un tel exemple montre que l'article 16 du projet invite le juge à se reporter en amont du choix de la loi applicable et à se livrer en quelque sorte, sur le seul cas qui lui est soumis, cas qui est nécessairement spécial, au travail consistant à choisir le critère de la loi applicable, travail que, par la force des choses, la loi, pour sa part, n'a pu effectuer autrement que sur la base de données générales qui, fatalement, ne correspondent jamais exactement à celles d'une espèce particulière.


Het Mededingingscollege kent hun op verzoek van de auditeur-generaal of de door hem gemachtigde auditeur immuniteit van vervolging toe indien deze persoon ertoe heeft bijgedragen het bestaan van een door artikel IV. 1, § 1, verboden praktijk te bewijzen en de deelnemers ervan te identificeren, onder andere door inlichtingen te verstrekken waarover de Belgische Mededingingsautoriteit voorheen niet beschikte, door het bewijs te leveren van een door artikel IV. 1, § 1, verboden praktijk waarvan het bestaan nog niet v ...[+++]

Le Collège de la concurrence accorde, à la demande de l'auditeur général ou de l'auditeur qu'il délègue, l'immunité des poursuites si cette personne a contribué à prouver l'existence d'une pratique interdite par l'article IV. 1, § 1 , et à identifier les participants, notamment en fournissant des renseignements dont l'Autorité belge de la concurrence ne disposait pas encore, en fournissant la preuve d'une pratique défendue par l'article IV. 1, § 1, dont l'existence n'était pas encore établie, ou en reconnaissant l'existence d'une prat ...[+++]


Ten slotte voeg ik er nog slechts aan toe dat het ironisch zou zijn als de legitieme ambitie van de huidige Ombudsman om de code van administratief gedrag toe te passen hem ertoe zou leiden meer ijver aan de dag te leggen buitenshuis dan binnen.

Enfin, je souhaiterais seulement ajouter qu’il serait ironique que l’ambition légitime du Médiateur actuel d'appliquer le code de bonne conduite administrative le conduise à être plus minutieux à l'extérieur qu'à l'intérieur de son département.


Ten slotte voeg ik er nog slechts aan toe dat het ironisch zou zijn als de legitieme ambitie van de huidige Ombudsman om de code van administratief gedrag toe te passen hem ertoe zou leiden meer ijver aan de dag te leggen buitenshuis dan binnen.

Enfin, je souhaiterais seulement ajouter qu’il serait ironique que l’ambition légitime du Médiateur actuel d'appliquer le code de bonne conduite administrative le conduise à être plus minutieux à l'extérieur qu'à l'intérieur de son département.


[32] Artikel 2, lid 1. Ingevolge artikel 2, lid 2, moeten de lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan zich ertoe verbinden tot het Verdrag van 1929 toe te treden.

[32] Article 2, paragraphe 1. En vertu de l'article 2, paragraphe 2, les États membres qui ne l'ont pas encore fait s'engagent à adhérer à la convention.


2. Te dien einde verbinden de lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan, zich ertoe tot het Valsemunterijverdrag toe te treden.

2. À cette fin, les États membres qui ne l'ont pas encore fait s'engagent à adhérer à la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog aan toe dat zulks hem ertoe aanzet' ->

Date index: 2022-09-11
w