Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog 22 andere bse-besmettingen " (Nederlands → Frans) :

De gegevens, vermeld in artikel 23, § 5, eerste lid, 9°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, hebben alleen betrekking op de hoeveelheid dierlijke mest, andere meststoffen of kunstmest, die nog niet vermeld is op een of meer transportdocumenten.

Les informations mentionnées à l'article 23, § 5, alinéa 1, 9°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, concernent uniquement la quantité d'engrais animal, d'autres engrais ou engrais chimiques non repris sur un ou plusieurs document(s) de transport.


Er blijven nog 192 plaatsen over die deel uitmaken van zeer problematische moeilijkheden, daarnaast zijn er nog 22 andere plaatsen voorgesteld, maar hiervoor is er geen enkel teken dat er hierover de komende maanden een akkoord zal gevonden worden.

Il reste encore 192 endroits faisant l'objet de difficultés très problématiques, et 22 autres endroits ont été proposés mais pour lesquels aucun signe ne laisse présager un accord dans les prochains mois.


« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of van de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt die geen ...[+++]

« L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers (au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets), ne s'applique pas au produit de la cession de la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec qui il partage la même résidence principale, qui n'a pas ou n'ont pas d' ...[+++]


Ter herinnering, België heeft geen geval meer gezien sinds 2006 en heeft van de World Organization for Animal Health (OIE) het statuut verkregen van land met een verwaarloosbaar risico ten aanzien van BSE, met andere woorden het meest gunstige bestaande statuut, en dit sinds 22 mei 2012.

Pour rappel, la Belgique n'a plus connu de cas depuis 2006 et a obtenu de la World Organization for Animal Health (OIE) le statut de pays à risque négligeable à l'égard de l'ESB, c'est-à-dire le statut le plus favorable existant, et ce depuis le 22 mai 2012.


Rest nog de details van het dispositief dat zal worden ingevoerd te "finetunen" en, binnen de context na 22 maart, te evalueren of het opportuun is nog andere maatregelen te treffen. c) Het bovenvermelde budget voorziet in de installatie van 1000 extra camera's en de aanwerving van 95 Securailagenten.

Il reste maintenant à affiner les détails du dispositif qui sera mis en place, et éventuellement à réévaluer, dans le contexte post 22 mars, l'opportunité de prendre d'autres mesures. c) Le budget susmentionné prévoit l'installation de 1.000 caméras supplémentaires et l'engagement de 95 agents de Securail.


2. De lidstaten zullen zich op het niveau van de Raad uitspreken over de 13 nog resterende hoofdstukken: 1 : vrij verkeer van goederen, 2: vrij verkeer van werknemers, 3: recht van vestiging en vrije dienstverrichting, 8: concurrentiebeleid, 11: landbouw, 12: voedselveiligheid, veterinair en sanitair beleid, 13: visserij, 17: economisch en monetair beleid, 19: sociaal beleid en werkgelegenheid, 22: regionaal beleid en coördinatie van de structuurfondsen, 27: milieu, 34: instellingen en 35: andere kwesties.

2. Les États membres se prononceront au sein du Conseil sur les 13 chapitres encore à ouvrir: 1: libre circulation des biens, 2: libre circulation des travailleurs, 3: droit d'établissement et libre prestation de services, 8: politique de la concurrence, 11: agriculture et développement rural 12: sécurité alimentaire, politique vétérinaire et phytosanitaire, 13: pêche, 17: politique économique et monétaire, 19: politique sociale et emploi, 22: politique régionale et coordination des instruments structurels 27: environnement 34: institutions 35: autres.


Is de wettelijke termijn van 22 weken de belangrijkste reden of zijn er nog andere verklaringen?

Le délai légal de 22 semaines est-il la cause principale de ce déplacement ou existe-t-il d'autres explications?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dierlijke mest andere     nog 22 andere     geen ander     mei     andere     nog andere     oktober     openbare onderzoek     nog 22 andere bse-besmettingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog 22 andere bse-besmettingen' ->

Date index: 2023-10-18
w