Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

Traduction de «noemt en zegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede alinea zegt dat de rechters worden gekozen uit de door de lidstaten voorgedragen kandidaten en noemt verder de bijzondere kwalificaties die leden van het Gemeenschapsoctrooigerecht moeten hebben.

Le deuxième alinéa établit que les juges sont choisis parmi les candidats présentés par les États membres; il détaille en outre les compétences spécifiques des membres du Tribunal.


– (HU) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u spreekt over het belang van verandering, en als rechtvaardiging daarvoor noemt u de economische wereldcrisis, waarvan u zegt dat deze de ernstigste is in tachtig jaar en waardoor 8 miljoen banen zijn verdwenen.

– (HU) Monsieur le Président, vous avez cité l’importance du changement, invoquant comme justification la crise économique mondiale, qui a été la plus grave de ces 80 dernières années, causant la perte de 8 millions d’emplois.


Ik betwijfel of vluchtelingen blij zijn met wat u de "vluchtelingenhulp" van Libië noemt, maar ook op dit punt ontbreekt het dus aan transparantie. En als het waar is wat u zegt, dat u zelfs met sommige lidstaten van mening verschilt over de interpretatie van de rechten van migranten, hoe gaat u er dan voor zorgen dat derde landen zoals Libië uw interpretatie gaan volgen?

Je doute que ce que vous avez appelé l’assistance de la Libye aux réfugiés soit véritablement utile aux réfugiés, mais, à nouveau, la situation manque de transparence et si, comme vous l’avez déclaré, même certains États membres n’interprètent pas les droits des migrants de la même manière que vous le faites, comment pourrez-vous garantir que des pays tiers comme la Libye suivront votre type d’interprétation?


De verhalen die we van deze zusters hebben gehoord, zijn alarmerend, temeer omdat ze zich afspelen in een land dat zichzelf beschaafd noemt en zegt dat het mensen fatsoenlijk behandelt, hoewel ik erbij moet zeggen dat Ierland niet het enige land is waar vluchtelingen en asielzoekers niet correct en menselijk worden behandeld.

Les histoires dont nous ont fait part ces religieuses sont très alarmantes, surtout lorsqu’on sait qu’elles viennent d’un pays qui se dit civilisé et qui prétend traiter correctement les gens, même si l’Irlande n’est sans doute pas le seul pays à ne pas traiter les réfugiés et les demandeurs d’asile de manière correcte et humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zegt terecht dat er twee strategieën zijn: een strategie die hij ambitieus noemt en die een totale btw-hervorming omvat, met inbegrip van een aangiftestelsel of een stelsel van bronbelasting met een clearinginstelling, terwijl de andere strategie datgene inhoudt wat de commissaris “klassieke maatregelen” noemt.

Il dit à fort juste titre qu’il y a deux stratégies: l’une, qu’il qualifie d’ambitieuse, comprend une réforme importante de la TVA, impliquant soit un système d’autoliquidation soit un système de retenue à la source avec une chambre de compensation, tandis que l’autre consiste dans ce que le commissaire appelle des «mesures conventionnelles».


Daarom ben ik optimistisch en denk ik dat we in het jaar 2010 de concurrentie van elders op de wereld ingehaald kunnen hebben – als je de burgers de voordelen maar noemt, duidelijk zegt wanneer deze omschakeling plaats zal vinden en als de industrie met het oog op de marktpenetratie van deze apparaten maar billijke prijzen vraagt.

Si nous informons la population des avantages et que nous lui donnons tous les détails quant au moment précis du passage au numérique, et si l’industrie vise une pénétration du marché en fixant des prix équitables pour ces appareils, j’ai bon espoir que nous rattrapions, d’ici 2010, nos concurrents du monde entier dans ce secteur.


De tweede alinea zegt dat de rechters worden gekozen uit de door de lidstaten voorgedragen kandidaten en noemt verder de bijzondere kwalificaties die leden van het Gemeenschapsoctrooigerecht moeten hebben.

Le deuxième alinéa établit que les juges sont choisis parmi les candidats présentés par les États membres; il détaille en outre les compétences spécifiques des membres du Tribunal.


De Riksbankwet [13] noemt prijsstabiliteit als doelstelling, maar zegt niets over ondersteuning van het algemene economische beleid in de Gemeenschap, een doelstelling die volgens artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 2 van de ESCB-statuten door het ESCB wordt nagestreefd, onverminderd het doel van prijsstabiliteit [14].

La loi sur la Riksbank [13] définit un objectif de stabilité des prix, mais ne fait pas référence au soutien des politiques économiques générales dans la Communauté qui, selon l'article 105, paragraphe 1, du traité CE et l'article 2 des statuts du SEBC, fait partie des objectifs poursuivi par le SEBC, sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix [14].


Wie dat bric-à-brac noemt, zegt meer over zichzelf dan over de hervorming.

Il faut vraiment être de mauvaise foi ou manquer de vision pour ne pas s'en rendre compte. Appeler ça un bric-à-brac, c'est du niveau de celui qui le dit.


- De heer Anciaux noemt zichzelf progressief, maar zegt plots dat de traditie moet behouden blijven.

- M. Anciaux se dit progressiste mais affirme soudain qu'il faut maintenir la tradition.




D'autres ont cherché : noemt en zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemt en zegt' ->

Date index: 2024-06-29
w