Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «noemt een doel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het ...[+++]

Le rapport reflète aussi d'autres préoccupations : prendre en compte d'autres indicateurs que le PIB pour déterminer l'éligibilité aux Fonds structurels ; renforcer la cohérence de la politique de l'emploi, la politique agricole commune, la politique de l'environnement, la politique des transports et la politique économique avec l'objectif d'un développement régional durable ; augmenter la capacité administrative des pays candidats ; définir des modalités de mise en oeuvre plus flexible avec comme perspective une décentralisation progressive de la gestion des fonds, sous condition d'un contrôle efficace et rigoureux de leur utilisation ; renforcer les ai ...[+++]


De kritiek van de Raad van State op het aanvankelijk in de Kamer ingediende wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel » (Stuk Kamer, nr. 50 0587/001) wordt dan ook enkel nog duidelijker door de incorporatie van de wetgeving op wat men noemt de « internationale VZW's » in de algemene wetgeving op de VZW's.

L'intention d'incorporer la législation sur ce que l'on appelle « les ASBL internationales » dans la législation générale sur les ASBL, ne fait que rendre plus claire la critique du Conseil d'État à propos du projet de loi « modifiant la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique » qui a été déposé initialement à la Chambre (do c. Chambre, nº 50 0587/001).


De heer Michel Barbeaux dankt spreker voor zijn grondige analyse, waarin hij bezwaren uit van grondwettelijke aard (strijdigheid met artikel 142 van de Grondwet), de voorgestelde maatregelen ongeschikt noemt met betrekking tot het nagestreefde doel en wijst op een mogelijk inefficiënte rechtspleging.

M. Michel Barbeaux remercie l'orateur de son analyse approfondie, dont se dégagent des objections d'ordre constitutionnel (contrariété avec l'article 142 de la Constitution), des critiques quant à l'inadéquation par rapport au but poursuivi et la mise en évidence d'un risque d'inefficacité dans le rendu de la justice.


De kritiek van de Raad van State op het aanvankelijk in de Kamer ingediende wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel » (Stuk Kamer, nr. 50 0587/001) wordt dan ook enkel nog duidelijker door de incorporatie van de wetgeving op wat men noemt de « internationale VZW's » in de algemene wetgeving op de VZW's.

L'intention d'incorporer la législation sur ce que l'on appelle « les ASBL internationales » dans la législation générale sur les ASBL, ne fait que rendre plus claire la critique du Conseil d'État à propos du projet de loi « modifiant la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique » qui a été déposé initialement à la Chambre (doc. Chambre, nº 50 0587/001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) In een arrest van het Hof van Cassatie staat het volgende : « .wat ze [eiseres] een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid « het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van de misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijke belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het openbaar ministerie is opgedragen », « dat de omstandigheid dat eiseres is opgericht als een instelling van openbaar nut die de verdediging van morele waarden op het oog heeft », geen voldoende reden is ...[+++]

(23) Suivant les termes d'un arrêt de la Cour de cassation : « .ce qu'elle [la demanderesse] qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est-à-dire .l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public; que le fait d'être constitué en établissement d'utilité publique ayant pour objectif la défense des valeurs morales, ne suffit pas à rendre la demanderesse recevable à exer ...[+++]


18. is van mening dat als het mkb gemakkelijker toegang krijgt tot financiering, de liquiditeitsbeperkingen geleidelijk aan zullen worden opgeheven en de situatie met betrekking tot het bedrijfskapitaal van het mkb zal verbeteren; noemt het verheugend dat de ontwikkeling van alternatieve vormen van financiering voor kmo's hoog op de prioriteitenlijst staat die de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse 2014 en het verslag over de internemarktintegratie vermeldt; spreekt zijn krachtige steun uit voor de ten doel gestelde ontwikkeling ...[+++]

18. estime que l'amélioration de l'accès des PME au financement devrait contribuer à alléger les contraintes de liquidité et à accroître les fonds de roulement des PME; salue le fait que la mise en place de modalités de financement alternatif des PME figure parmi les toutes premières priorités fixées par la Commission dans l'examen annuel de la croissance pour 2014 et dans le rapport sur l'intégration du marché intérieur; se dit extrêmement favorable à la mise en place d'obligations spécifiques et de marchés boursiers séparés pour les PME et demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures concrètes pour atteindre cet ...[+++]


3. In haar verzoek om informatie krachtens lid 1 noemt de Commissie de rechtsgrond van het verzoek, de voor de informatieverstrekking vastgestelde termijn, het doel van het verzoek, alsmede de sancties waarin artikel 22, lid 2, voorziet voor het verstrekken van onjuiste, onvolledige en misleidende informatie.

3. Dans sa demande d’informations au titre du paragraphe 1, la Commission indique la base juridique de la demande, le délai dans lequel les informations doivent être transmises, le but de la demande, ainsi que les sanctions prévues à l’article 22, paragraphe 2, au cas où un renseignement inexact, incomplet ou trompeur serait fourni.


Het verslag noemt een doel waarop ik met nadruk de aandacht wil vestigen, te weten de totstandkoming van een gemeenschappelijke transatlantische kapitaalmarkt in 2010. Dat doel kan namelijk zelf weer dienen als uitgangspunt op andere terreinen.

Le rapport contient un objectif que je voudrais souligner en particulier, à savoir l’objectif de parvenir à un marché commun transatlantique des capitaux à l’horizon 2010, car c’est un objectif qui, à son tour, montre la voie à suivre dans d’autres domaines.


Het onderhavige Commissievoorstel noemt dit doel niet onder de algemene doelstellingen (artikel 2), maar onder de specifieke doelstelling "bevordering van het actief burgerschap van jongeren" (artikel 3, lid 1, letter f).

La proposition présentée par la Commission ne fait pas figurer cet objectif parmi ses objectifs généraux (article 2) mais en fait un objectif spécifique de promotion de la citoyenneté active des jeunes (article 3, point 1 f).


3. In haar verzoek noemt de Commissie de rechtsgrond van het verzoek, de voor de informatieverstrekking vastgestelde termijn, het doel van het verzoek, alsmede de sancties waarin artikel 12, lid 2, voorziet voor het verstrekken van onjuiste, onvolledige en misleidende informatie.

3. Dans sa demande d'informations, la Commission indique les bases juridiques de la demande, le délai dans lequel les informations doivent être transmises, le but de la demande, ainsi que les sanctions prévues à l'article 12, paragraphe 2, au cas où un renseignement inexact, incomplet ou trompeur serait fourni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemt een doel' ->

Date index: 2021-06-09
w